Walter Romero - Delirio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walter Romero - Delirio




Delirio
Delirium
No quiero perderte corazon,
I do not want to lose you, honey,
Y me desvelo sin tu amor,
And I lose sleep without your love,
Estoy perdido, y solo te quiero amar,
I am lost and all I want is to love you,
Mi vida, te amo.
My life, I love you.
Te he dado todo lo que soy,
I have given you everything I am,
Y no soporto este dolor,
And I cannot bear this pain,
No soy el mismo me has hecho cambiar,
I am not the same, you have changed me,
Me duele que existe un avismo entre los dos,
It hurts me that there is a chasm between us,
Cubre con ella con las alas de un verdadero amor,
Cover it with the wings of a true love,
Me perteneces, te pertenesco, me lo meresco,
I belong to you, you belong to me, I deserve it,
Y te canto asi, y te quiero cada día un poco mas,
And I sing to you like this, and I love you each day a little more,
Te quiero, tu eres mi delirio, tu eres mi desbelo
I love you, you are my delirium, you are my sleeplessness
Te quiero cada día un poco mas,
I love you each day a little more,
Un poco mas te quiero, te quiero cada día un poco mas, te quiero.
A little more I love you, I love you each day a little more, I love you.
Tu eres mi delirio, tu eres mi desbelo,
You are my delirium, you are my sleeplessness,
Te quiero cada día mas, un poco mas, un poco mas te quiero, mi vida yo no quiero perderte pero es tu decicion,
I love you each day more, a little more, a little more I love you, my life, I do not want to lose you, but it is your decision,
No quiero perderte corazon,
I do not want to lose you, honey,
Y me desbelo sin tu amor
And I lose sleep without your love
Estoy perdido y solo te quiero amar
I am lost and all I want is to love you
Te he dado todo lo que soy, y no soporto este dolor
I have given you everything I am, and I cannot bear this pain
No soy el mismo me has hecho cambiar
I am not the same, you have changed me
Me duele saber que exciste un avismo entre los dos
It hurts me to know that there is a chasm between us
Cubre con ellas con las ala, de un verdadero amor
Cover it with the wings of a true love
Me pertenece, te pertenesco
I belong to you, you belong to me
Me lo meresco y te canto asi
I deserve it and I sing to you like this
Te quiero cada día un poco mas, mas te quiero
I love you each day a little more, more I love you
Tu eres mi delirio, y tu eres mi desvelo
You are my delirium, and you are my sleeplessness
Te quiero cada día un poco mas, un poco mas
I love you each day a little more, a little more
Un poco mas te quiero.
A little more I love you.
Te quiero cada día un poco maste quiero
I love you each day a little more I love you
Tu eres mi delirioy eres mi desvelo
You are my delirium and you are my sleeplessness
Te quiero cada día mas, un poco mas
I love you each day more, a little more
Un poco mas te quiero...
A little more I love you...
Un amor inobidables, así eres tu
An unforgettable love, that's you
Tomate de mi mambo! heba! que!
Take my mambo! heba! what!
Y vuelvo, ja ja!
And I'm back, ha ha!
Te quiero cada día un poco mas te quiero
I love you each day a little more I love you
Tu eres mi delirio eres mi desvelo
You are my delirium you are my sleeplessness
Te quiero cada día un poco mas
I love you each day a little more
Un poco mas te quiero,
A little more I love you,
Te quiero cada día mas, te quiero
I love you each day more, I love you
Te eres mi delirio, eres mi desvelo
You are my delirium, you are my sleeplessness
Te quiero cada día mas,
I love you each day more,
Un poco mas te quiero,
A little more I love you,
Hoo...
Hoo...
Bamonos, heva!!!.
Let's go, chick!!!.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.