Walter Romero - Delirio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Romero - Delirio




Delirio
Бред
No quiero perderte corazon,
Не хочу тебя потерять, любимая,
Y me desvelo sin tu amor,
И не сплю ночами без твоей любви,
Estoy perdido, y solo te quiero amar,
Я потерян, и хочу только любить тебя,
Mi vida, te amo.
Жизнь моя, я люблю тебя.
Te he dado todo lo que soy,
Я отдал тебе всё, что у меня есть,
Y no soporto este dolor,
И не выношу эту боль,
No soy el mismo me has hecho cambiar,
Я уже не тот, ты изменила меня,
Me duele que existe un avismo entre los dos,
Мне больно, что между нами пропасть,
Cubre con ella con las alas de un verdadero amor,
Накрой её крыльями настоящей любви,
Me perteneces, te pertenesco, me lo meresco,
Ты моя, я твой, я это заслужил,
Y te canto asi, y te quiero cada día un poco mas,
И я пою тебе так, и люблю тебя с каждым днем всё сильнее,
Te quiero, tu eres mi delirio, tu eres mi desbelo
Люблю тебя, ты мой бред, ты моё бессонница,
Te quiero cada día un poco mas,
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее,
Un poco mas te quiero, te quiero cada día un poco mas, te quiero.
Всё сильнее люблю тебя, люблю тебя с каждым днем всё сильнее, люблю тебя.
Tu eres mi delirio, tu eres mi desbelo,
Ты мой бред, ты моё бессонница,
Te quiero cada día mas, un poco mas, un poco mas te quiero, mi vida yo no quiero perderte pero es tu decicion,
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее, всё сильнее, всё сильнее люблю тебя, жизнь моя, я не хочу тебя потерять, но это твоё решение,
No quiero perderte corazon,
Не хочу тебя потерять, любимая,
Y me desbelo sin tu amor
И не сплю ночами без твоей любви,
Estoy perdido y solo te quiero amar
Я потерян, и хочу только любить тебя,
Te he dado todo lo que soy, y no soporto este dolor
Я отдал тебе всё, что у меня есть, и не выношу эту боль,
No soy el mismo me has hecho cambiar
Я уже не тот, ты изменила меня,
Me duele saber que exciste un avismo entre los dos
Мне больно знать, что между нами пропасть,
Cubre con ellas con las ala, de un verdadero amor
Накрой её крыльями настоящей любви,
Me pertenece, te pertenesco
Ты моя, я твой,
Me lo meresco y te canto asi
Я это заслужил, и я пою тебе так,
Te quiero cada día un poco mas, mas te quiero
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее, сильнее люблю тебя,
Tu eres mi delirio, y tu eres mi desvelo
Ты мой бред, и ты моё бессонница,
Te quiero cada día un poco mas, un poco mas
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее, всё сильнее,
Un poco mas te quiero.
Всё сильнее люблю тебя.
Te quiero cada día un poco maste quiero
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее люблю тебя
Tu eres mi delirioy eres mi desvelo
Ты мой бред и ты моё бессонница
Te quiero cada día mas, un poco mas
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее, всё сильнее
Un poco mas te quiero...
Всё сильнее люблю тебя...
Un amor inobidables, así eres tu
Незабываемая любовь, вот такая ты,
Tomate de mi mambo! heba! que!
Зажигай со мной, детка! эй! что!
Y vuelvo, ja ja!
И я возвращаюсь, ха-ха!
Te quiero cada día un poco mas te quiero
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее люблю тебя
Tu eres mi delirio eres mi desvelo
Ты мой бред, ты моё бессонница
Te quiero cada día un poco mas
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее
Un poco mas te quiero,
Всё сильнее люблю тебя,
Te quiero cada día mas, te quiero
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее, люблю тебя
Te eres mi delirio, eres mi desvelo
Ты мой бред, ты моё бессонница
Te quiero cada día mas,
Люблю тебя с каждым днем всё сильнее,
Un poco mas te quiero,
Всё сильнее люблю тебя,
Hoo...
Ооо...
Bamonos, heva!!!.
Поехали, детка!!!.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.