Paroles et traduction Walter Romero - Por una Vez
Dejame
asi
como
siempre
Оставь
меня,
как
всегда.
Que
nada
quita
la
ilusión
por
tenerte
Что
ничто
не
снимает
иллюзию,
чтобы
иметь
тебя.
Tan
solo
una
vez
mas
Еще
разок.
Tan
solo
una
vez
mas
Еще
разок.
Cuánto
tiempo
tiene
que
pasar
Сколько
времени
это
должно
пройти
Para
ver
que
no
alejaras
Чтобы
увидеть,
что
ты
не
уйдешь.
Por
una
vez
quisiera
creer
На
этот
раз
я
хотел
бы
верить.
Que
en
verdad
tu
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
Que
mo
existe
el
final
Что
МО
существует
конец
Que
tus
labios
no
mienten
Что
твои
губы
не
лгут.
Solo
pensando
que
te
quedas
aqui
Просто
думая,
что
ты
остаешься
здесь.
Y
no
andarás
dejando
besos
И
ты
не
оставишь
поцелуев.
En
otros
labios
На
других
губах
Que
te
alejan
mas
de
mi
Которые
отталкивают
тебя
от
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
de
verdad
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
tu
ya
no
me
mientes
Что
ты
больше
не
лжешь
мне.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
de
verdad
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
tu
ya
no
me
mientes
Что
ты
больше
не
лжешь
мне.
Dejame
asi
como
siempre
Оставь
меня,
как
всегда.
Que
nada
quite
la
ilusión
por
tenerte
Пусть
ничто
не
разрушает
иллюзию,
что
ты
Tan
solo
una
vez
mas
Еще
разок.
Tan
solo
una
vez
mas
Еще
разок.
Cuanto
tiempo
tiene
q
pasar
Сколько
времени
у
вас
есть
q
пройти
Para
ver
que
no
te
alejaras
Чтобы
увидеть,
как
ты
не
уходишь.
Por
una
vez
quisiera
creer
На
этот
раз
я
хотел
бы
верить.
Que
en
verdad
tu
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
Que
mo
existe
el
final
Что
МО
существует
конец
Que
tus
labios
no
mienten
Что
твои
губы
не
лгут.
Solo
pensando
que
te
quedas
aqui
Просто
думая,
что
ты
остаешься
здесь.
Y
no
andarás
dejando
besos
И
ты
не
оставишь
поцелуев.
En
otros
labios
На
других
губах
Que
te
alejan
mas
de
mi
Которые
отталкивают
тебя
от
меня.
Por
una
vez
quisiera
creer
que
На
этот
раз
я
хотел
бы
верить,
что
Todo
aqui
se
detiene
Все
здесь
останавливается.
Que
no
existe
alguien
mas
Что
больше
никого
не
существует.
Que
me
miras
y
no
mientes
Что
ты
смотришь
на
меня
и
не
лжешь.
No
andaras
dejando
besos
Не
оставляй
поцелуев.
En
otros
labios
На
других
губах
Que
te
alejan
mas
de
mi
Которые
отталкивают
тебя
от
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
de
verdad
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
tu
ya
no
me
mientes
Что
ты
больше
не
лжешь
мне.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
de
verdad
me
quieres
Что
ты
действительно
любишь
меня.
(Coro)
por
una
vez
queria
sentir
(Припев)
на
этот
раз
я
хотел
почувствовать
Que
tu
ya
no
me
mientes
Что
ты
больше
не
лжешь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.