Walter Romero - Por una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Romero - Por una Vez




Dejame asi como siempre
Оставь меня, как всегда.
Que nada quita la ilusión por tenerte
Что ничто не снимает иллюзию, чтобы иметь тебя.
Tan solo una vez mas
Еще разок.
Tan solo una vez mas
Еще разок.
Cuánto tiempo tiene que pasar
Сколько времени это должно пройти
Para ver que no alejaras
Чтобы увидеть, что ты не уйдешь.
Por una vez quisiera creer
На этот раз я хотел бы верить.
Que en verdad tu me quieres
Что ты действительно любишь меня.
Que mo existe el final
Что МО существует конец
Que tus labios no mienten
Что твои губы не лгут.
Solo pensando que te quedas aqui
Просто думая, что ты остаешься здесь.
Y no andarás dejando besos
И ты не оставишь поцелуев.
En otros labios
На других губах
Que te alejan mas de mi
Которые отталкивают тебя от меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que de verdad me quieres
Что ты действительно любишь меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que tu ya no me mientes
Что ты больше не лжешь мне.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que de verdad me quieres
Что ты действительно любишь меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que tu ya no me mientes
Что ты больше не лжешь мне.
Dejame asi como siempre
Оставь меня, как всегда.
Que nada quite la ilusión por tenerte
Пусть ничто не разрушает иллюзию, что ты
Tan solo una vez mas
Еще разок.
Tan solo una vez mas
Еще разок.
Cuanto tiempo tiene q pasar
Сколько времени у вас есть q пройти
Para ver que no te alejaras
Чтобы увидеть, как ты не уходишь.
Por una vez quisiera creer
На этот раз я хотел бы верить.
Que en verdad tu me quieres
Что ты действительно любишь меня.
Que mo existe el final
Что МО существует конец
Que tus labios no mienten
Что твои губы не лгут.
Solo pensando que te quedas aqui
Просто думая, что ты остаешься здесь.
Y no andarás dejando besos
И ты не оставишь поцелуев.
En otros labios
На других губах
Que te alejan mas de mi
Которые отталкивают тебя от меня.
Por una vez quisiera creer que
На этот раз я хотел бы верить, что
Todo aqui se detiene
Все здесь останавливается.
Que no existe alguien mas
Что больше никого не существует.
Que me miras y no mientes
Что ты смотришь на меня и не лжешь.
No andaras dejando besos
Не оставляй поцелуев.
En otros labios
На других губах
Que te alejan mas de mi
Которые отталкивают тебя от меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que de verdad me quieres
Что ты действительно любишь меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que tu ya no me mientes
Что ты больше не лжешь мне.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que de verdad me quieres
Что ты действительно любишь меня.
(Coro) por una vez queria sentir
(Припев) на этот раз я хотел почувствовать
Que tu ya no me mientes
Что ты больше не лжешь мне.
... fin
... цель






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.