Walter Romero - Quiero Saber de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walter Romero - Quiero Saber de Ti




Quiero Saber de Ti
I Want to Know About You
Ahora que te vuelvo a encontrar
Now that I find you again
Sonrío de nuevo
I smile again
La luz de la bella ciudad
The light of the beautiful city
Nos envió
Sent us
Este amor
This love
Que un día se fue lejos
That one day went away
Nunca es tarde para empezar
It is never too late to start
Te sigo queriendo
I still love you
Y quiero saber si tu amor no murió
And I want to know if your love is not dead
Si en verdad lo llevas adentro
If you really carry it inside
Quiero saber de ti
I want to know about you
Quiero saber si nuevamente me vas a amar
I want to know if you will love me again
Quiero saber si estando lejos pensaste en
I want to know if you thought of me while you were away
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing matters to me because I want to love you again
Te contaré de
I will tell you about me
De todas las noches que en vela solía pasar
About all the nights I used to spend awake
Mirando tu fotografía en mi soledad
Looking at your photograph in my solitude
Ahora me va bien porque son rió
Now I am doing well because I laugh
Porque estas aquí
Because you are here
Vida, yo sientas miedo
Life, I feel fear
Corre tu cuerpo, no tengo nada
Run your body, I have nothing
Mira, quiero tus besos y tu mirada
Look, I want your kisses and your gaze
Eres lo más bonito
You are the most beautiful thing
Que hay en mi vida, que hay en mi alma
That there is in my life, that there is in my soul
eres lo que en mi vida
You are what in my life
Siempre esperaba
I always hoped for
Nunca me olvidé de tu amor
I never forgot your love
Tan puro y tan bello
So pure and so beautiful
Para hacer un mundo más bello
To make the world more beautiful
Yo juré anteriores, jamás me arrepiento
I swore before, I never regret
Mientras allá luz en el sol te amaré
While there is light in the sun, I will love you
No me importa morir
I do not care to die
Porque se que de que tanto amor resucitaré
Because I know that of so much love I will resurrect
No sientas miedo
Do not be afraid
Porque siempre te adoraré
Because I will always adore you
sentirás por
You will feel for me
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
The same love that I always carry in my heart
Porque te siente atrapada por la ilusión
Because you feel trapped by the illusion
De sentir siempre la ternura que yo te di
Of always feeling the tenderness that I gave you
Vida, no sientas miedo
Life, do not be afraid
Se que me extrañas
I know you miss me
Se que me quieres
I know you love me
Vida, lo estas diciendo con tu mirada
Life, you are saying it with your gaze
Eres lo más bonito
You are the most beautiful thing
Que hay en mi vida, que hay en mi alma
That there is in my life, that there is in my soul
eres lo que en mi vida
You are what in my life
Siempre esperaba
I always hoped for
No me importa morir
I do not care to die
Porque se que de que tanto amor resucitaré
Because I know that of so much love I will resurrect
No sientas miedo
Do not be afraid
Porque siempre te adoraré
Because I will always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know that my heart will live for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.