Paroles et traduction Walter Romero - Se que lloraras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se que lloraras
Знаю, ты будешь плакать
Hoy
después
de
haberte
conocido
Сегодня,
узнав
тебя,
Puedo
decir
que
me
arrepiento
de
haberte
querido
Могу
сказать,
что
жалею,
что
любил
тебя.
Ya
después
que
te
alejaste
Теперь,
когда
ты
ушла,
Se
que
eran
mentiras
las
palabras
que
dejaste
Я
знаю,
что
слова,
которые
ты
оставила,
были
ложью.
No
se
cuanto
te
he
querido
Не
знаю,
как
сильно
я
любил
тебя,
Pero
se
que
a
ti
te
olvido
Но
знаю,
что
забуду
тебя.
Tu
engaño
me
terminó
Твой
обман
меня
доконал.
No
hay
nada
más
que
el
dolor
de
verte
Нет
ничего,
кроме
боли
от
встречи
с
тобой.
Se
que
lloraras
Знаю,
ты
будешь
плакать,
Cuando
estés
muy
sola
tu
de
mi
te
acordarás
Когда
будешь
совсем
одна,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
no
me
escuches
se
que
tu
me
extrañaras
Когда
не
будешь
слышать
меня,
знаю,
ты
будешь
скучать.
Pues
como
te
quise
se
que
nadie
más
lo
hará
Ведь
так,
как
любил
тебя
я,
никто
больше
не
полюбит.
Se
que
lloraras
Знаю,
ты
будешь
плакать,
Cuando
tu
me
busques
y
encuentres
la
soledad
Когда
будешь
искать
меня
и
найдешь
лишь
одиночество.
Cuando
veas
que
mi
amor
no
es
fácil
de
igualar
Когда
поймешь,
что
мою
любовь
нелегко
заменить.
Pues
como
te
quise
se
que
nadie
más
lo
hará
Ведь
так,
как
любил
тебя
я,
никто
больше
не
полюбит.
Hoy
después
de
haberte
conocido
Сегодня,
узнав
тебя,
Puedo
decir
que
me
arrepiento
de
haberte
querido
Могу
сказать,
что
жалею,
что
любил
тебя.
Ya
después
que
te
alejaste
Теперь,
когда
ты
ушла,
Se
que
eran
mentiras
las
palabras
que
dejaste
Я
знаю,
что
слова,
которые
ты
оставила,
были
ложью.
No
se
cuanto
te
he
querido
Не
знаю,
как
сильно
я
любил
тебя,
Pero
se
que
a
ti
te
olvido
Но
знаю,
что
забуду
тебя.
Tu
engaño
me
terminó
Твой
обман
меня
доконал.
No
hay
nada
más
que
el
dolor
de
verte
Нет
ничего,
кроме
боли
от
встречи
с
тобой.
Se
que
lloraras
Знаю,
ты
будешь
плакать,
Cuando
estés
muy
sola
tu
de
mi
te
acordarás
Когда
будешь
совсем
одна,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
no
me
escuches
se
que
tu
me
extrañaras
Когда
не
будешь
слышать
меня,
знаю,
ты
будешь
скучать.
Pues
como
te
quise
se
que
nadie
más
lo
hará
Ведь
так,
как
любил
тебя
я,
никто
больше
не
полюбит.
Se
que
lloraras
Знаю,
ты
будешь
плакать,
Cuando
tu
me
busques
y
encuentres
la
soledad
Когда
будешь
искать
меня
и
найдешь
лишь
одиночество.
Cuando
veas
que
mi
amor
no
es
fácil
de
igualar
Когда
поймешь,
что
мою
любовь
нелегко
заменить.
Pues
como
te
quise
se
que
nadie
más
lo
hará
Ведь
так,
как
любил
тебя
я,
никто
больше
не
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.