Paroles et traduction Walter Schreifels - Save the Saveables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Saveables
Спасти то, что можно спасти
Try
anything,
I'll
try
anything
almost
once
Попробую
всё,
почти
всё
попробую
разок
By
the
look
in
your
eyes
prince
is
paisley
amazing
to
me
Судя
по
твоему
взгляду,
детка,
Принс
в
пейсли
для
меня
просто
потрясающий
By
the
poolside
wearing
school
ties
У
бассейна
в
школьных
галстуках
We
make
our
beds
the
same
as
some
other
time
Мы
застилаем
постели
так
же,
как
в
тот
раз
Baby,
we
were
the
first
Детка,
мы
были
первыми
There's
many
ways
we
could
have
done
worse
Мы
могли
бы
сделать
гораздо
хуже
Clementines
again,
obsessing
on
oranges
Опять
клементины,
помешательство
на
апельсинах
Where
your
choruses
and
your
verse
Где
твои
припевы
и
куплеты
No
bridges
to
throw
away
Нет
мостов,
которые
нужно
сжечь
Gotta
Save
The
Saveable
Надо
спасти
то,
что
можно
спасти
Gotta
Save
The
Saveable
Надо
спасти
то,
что
можно
спасти
Try
anything,
I'll
try
anything
almost
once
Попробую
всё,
почти
всё
попробую
разок
The
bravery
kills
the
stills
and
the
thrills
Смелость
убивает
кадры
и
острые
ощущения
By
the
poolside,
wearing
school
ties
У
бассейна
в
школьных
галстуках
We
make
our
beds
the
same
as
some
other
time
Мы
застилаем
постели
так
же,
как
в
тот
раз
Baby
we
were
the
first
Детка,
мы
были
первыми
There's
many
ways
we
could
have
done
worse
Мы
могли
бы
сделать
гораздо
хуже
Clementines
again,
obsessing
on
oranges
Опять
клементины,
помешательство
на
апельсинах
Where
your
choruses
and
your
verse
Где
твои
припевы
и
куплеты
No
bridges
to
throw
away
Нет
мостов,
которые
нужно
сжечь
No
bridges
to
throw
away
Нет
мостов,
которые
нужно
сжечь
Obsessing
on
oranges
Помешательство
на
апельсинах
Your
verses
and
choruses
Твои
куплеты
и
припевы
Gotta
Save
The
Saveable
Надо
спасти
то,
что
можно
спасти
Gotta
Save
The
Saveable
Надо
спасти
то,
что
можно
спасти
When
you're
able
to
Когда
сможешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Arthur Schreifels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.