Walter Silva - Bailemos Pero Criollito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walter Silva - Bailemos Pero Criollito




Bailemos Pero Criollito
Let's Dance But in a Traditional Way
Yo quiero bailar contigo amor del alma,
I want to dance with you, love of my soul,
Pero bailamos criollito. (Bis)
But let's dance in a traditional way. (Chorus)
Que yo soy de los llaneros
Because I'm from the plains,
Que todavía bailan tranquilos y serenitos,
Where people still dance calmly and serenely,
Llevando con el semblante, el ritmo que lleve el arpa
Moving to the rhythm of the harp,
Sin andar pegando brincos.
Without jumping around.
Yo quiero bailar contigo amor del alma,
I want to dance with you, love of my soul,
Mirándote a los ojitos (Bis)
Looking into your eyes. (Chorus)
Quien quita en una revuelta de este joropo
Who knows, in the midst of this joropo,
Pueda robarte un besito
I might steal a kiss from you,
O al menos en el oído, decirte que eres hermosa
Or at least whisper in your ear that you're beautiful,
Que por ti canto bonito.
That I sing sweetly for you.
Yo quiero poner mi mano,
I want to place my hand,
En la cintura de tu cuerpo talladito (Bis)
On your graceful waist. (Chorus)
Pa' sentir como se mese la palma real
To feel the way the royal palm sways,
Con la brisa allá en el llano infinito,
In the breeze on the vast plains,
Que la cosquilla que me haga
May the sensation of,
Tu pelo sobre mi mano me llegue al corazoncito.
Your hair against my hand, touch my heart.
Jojojojooooopa
Jojojojooooopa
Yo quiero bailar contigo amor del alma,
I want to dance with you, love of my soul,
Pero bailamos criollito. (Bis)
But let's dance in a traditional way. (Chorus)
Como baila en Trinidad Arialdo Chaquea
Like Arialdo Chaquea dances in Trinidad,
Y en Arauca Mijitico,
And Mijitico in Arauca,
Como Baltasar Salcedo,
Like Baltasar Salcedo,
Como Rafael Pastrana que descalzo es serenito.
Like Rafael Pastrana, who dances barefoot and serene.
Los llaneros como yo, ay como yo
The plainsmen like me, oh like me,
Si vemos un pimpollito. (Bis)
If we see a pretty flower. (Chorus)
Cuando nos damos de cuenta
When we realize it,
Amor del alma, 'tamos bailando solitos,
Love of my soul, we're dancing alone,
Si hay una mujer bonita y si hay un joropo criollo
If there's a beautiful woman and a traditional joropo,
Yo me bailo hasta solito.
I'll dance even if I'm alone.
Yo no me voy de esta fiesta amor del alma,
I'm not leaving this party, love of my soul,
Sin bailarte cariñito. (Bis)
Without dancing with you, my dear. (Chorus)
Así me toque esperar, entre tanto bailador,
Even if I have to wait among all these dancers,
Que repitan este disco,
For them to play this record again,
Porque no me puedo ir sin declararte mi amor
Because I can't leave without declaring my love,
Mientras bailamos criollito.
While we dance in a traditional way.





Writer(s): Walter Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.