Walter Silva - Como Walter Silva Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walter Silva - Como Walter Silva Canta




Como Walter Silva Canta
How Walter Silva Sings
Aaa... y le provoca a uno bailar
Aaa... and it makes you want to dance
Con un golpe así en el arpa
With a beat like that on the harp
Bendito Dios,
Blessed God,
Bien toca'o como se toca
Played as well as it can be played
Bien canta'o como se canta
Sung as well as it can be sung
Como se canta en el llano
As it is sung on the plains
El joropo a las muchachas
The joropo to the girls
A las muchachas
To the girls
Bonitas del llano mio
Pretty ones of my plains
Les traje esta serenata
I brought you this serenade
Un joropo enamora'o
A love-struck joropo
Quiero verlas como bailan
I want to see you dance
Donde hay muchacha hay joropo
Where there are girls there is joropo
Es de ponerme una trampa.
It's enough to set a trap for me.
Ahí estoy yo
Here I am
Y se me pone el corazón
And my heart is ready
Dispuesto a saltarlas trancas
To jump over the obstacles
Como caballo padrote,
Like a stallion,
Donde mira harta potranca,
Where he sees many mares,
Donde hay potranca
Where there is a mare
Me suena el cuajo pariente
My instincts kick in, relative
Se me aclara la garganta
My throat clears
Y los versos se me salen
And the verses flow out of me
Sin rienda pa'la sabana
Unbridled across the plains
Canto cachilaperito
I sing like a little bird
Y apareció mi muchacha
And my girl appeared
Por eso pa' enamorar
That's why to win the love of
Las llaneras de mi patria
The plainswomen of my homeland
Se necesita cantar,
You need to sing,
Lo mas criollito en el arpa,
The most traditional tunes on the harp,
Con cariño y sentimiento
With love and feeling
Como Walter Silva canta
Like Walter Silva sings
Arpa Mascualito,
Arpa Mascualito,
Que este joropo es como pa uno espercudirse compañero.
This joropo is the kind that makes you want to shake it, my friend.
Espercudase pariente
Shake it, relative
Y con ese muchacherio
And with those kids
Jummm
Jummm
Jojojojojojopaaa
Jojojojojojopaaa
Aaaaa... y donde matan una res,
Aaaaa... and where they slaughter a cow,
Al menos el mono saco
At least I get a piece of the monkey
Ole familia o me agarro de una pata
Oh my, or I'll grab onto a leg
Con tal de ayudar un rato
Just to help out for a while
Que uno ayudando a tener
Because when you help people have fun
Lleva al menos guacharaco,
You get at least a guacharaco,
Verdacita
It's true
Cuando uno se hace querer
When you make yourself loved
Es un gallo en cualquier patio
You're a rooster in any barnyard
Llanerazas de mi tierra
Plainswomen of my land
Yo con cariño les canto
I sing to you with love
Si alguna quiere quererme
If any of you want to love me
Querramonos de inmediato
Let's love each other right away
Que estoy soltero
Because I'm single
Y cargo mi corazón
And I carry my heart
Listo para hecharle un lazo
Ready to lasso it
Las llaneras de mi tierra
The plainswomen of my land
Enamoran con su encanto
Enchant with their charm
Las hay catiras, morenas y trigueñitas
There are blondes, brunettes, and trigueñitas
De cabellos corto y largo
With short and long hair
Llaneras con la cintura
Plainswomen with waists
Como el molde de mi cuatro
Like the shape of my cuatro
Por eso pa' enamorarlas
That's why to win their love
Hay muchachas en el llano
There are many girls on the plains
Ni se le ocurra pariente
Don't even think about it, relative
Cantarles estilizado
Singing to them in a stylized way
A ellas les gusta el joropo
They like joropo
Pa' bailarlo escubilla'o
To dance it energetically
Como Walter Silva canta
Like Walter Silva sings
Criollito y enamora'o
Traditional and love-struck





Writer(s): Walter Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.