Paroles et traduction Walter Silva - Distinguida Señorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distinguida Señorita
Уважаемая señorita
De
rosa
y
pabanai
В
розовом
и
пабанаи
Hay
un
cañito
veranero
aguas
claritas
Есть
летний
ручей
с
чистой
водой
Unas
palmas
de
moriche
И
пальмы
мориче
Que
como
tú
se
miran
lo
más
bonitas
Которые,
как
и
ты,
выглядят
самыми
красивыми
Muchachona
del
vichada
Девушка
из
Вичады
Distinguida
señorita
Уважаемая
señorita
De
rosa
y
pabanai
В
розовом
и
пабанаи
Hay
un
cañito
veranero
aguas
claritas
Есть
летний
ручей
с
чистой
водой
Unas
palmas
de
moriche
И
пальмы
мориче
Que
como
tú
se
miran
lo
más
bonitas
Которые,
как
и
ты,
выглядят
самыми
красивыми
Muchachona
del
vichada
Девушка
из
Вичады
Distinguida
señorita
Уважаемая
señorita
Te
conocí
en
la
sabana
Я
встретил
тебя
в
саванне
Un
diciembre
tardecita
Декабрьским
вечером
Inicio
de
una
parranda
Начало
вечеринки
De
esas
parrandas
criollitas
Из
тех
самых
креольских
гуляний
Donde
el
arpa
es
lo
que
suena
Где
звучит
арфа
Y
el
que
menos
corre
vuela
И
даже
самый
медленный
танцор
взлетает
Pa
levantar
de
la
sala
Чтобы
поднять
с
пола
El
polvo
a
pura
cotiza
Пыль
в
чистом
танце
Poco
a
poco
la
sabana
Понемногу
саванна
Se
fue
poniendo
oscurita
Становилась
темной
Y
una
luna
sobre
el
llano
И
луна
над
равниной
Hay
como
dicen
quien
quita
Как
говорится,
кто
знает,
что
будет
дальше
Y
yo
atrás
de
tus
amores
А
я,
в
погоне
за
твоей
любовью,
Fui
uno
de
esos
bailadores
Был
одним
из
тех
танцоров
Que
no
te
dejaron
quieta
Которые
не
давали
тебе
покоя
Perdóname
señorita
Прости
меня,
señorita
Bajo
la
luna
de
el
llano
Под
луной
равнины
Tome
tu
mano
Я
взял
твою
руку
Muchachita
sabanera
Девушка
из
саванны
Talavera
del
camino
Цветок
у
дороги
Que
por
ahí
pasa
Который
там
растет
De
rosa
y
a
primavera
В
розовом
цвете,
словно
весна
Si
ese
caminito
hablara
Если
бы
эта
дорожка
могла
говорить
Ay
ay
que
mas
digiera
Ах,
что
бы
она
рассказала
Bajo
la
luna
de
el
llano
Под
луной
равнины
Tome
tu
mano
Я
взял
твою
руку
Muchachita
sabanera
Девушка
из
саванны
Talavera
del
camino
Цветок
у
дороги
Que
por
ahí
pasa
Который
там
растет
De
rosa
y
a
primavera
В
розовом
цвете,
словно
весна
Si
ese
caminito
hablara
Если
бы
эта
дорожка
могла
говорить
U
y
hui
que
mas
digiera
Ох,
что
бы
она
рассказала
La
que
no
guardo
el
secreto
Та,
что
не
хранила
секрет
Fue
la
brisa
mensajera
Была
ветерок-посланник
Fue
y
le
hizo
saber
al
viento
Она
рассказала
ветру
Que
antes
que
amaneciera
Что
до
рассвета
Pondrías
un
pie
en
el
estribo
Ты
поставишь
ногу
в
стремя
Que
ibas
hasta
cumario
Что
ты
едешь
в
Кумарио
Que
nos
veíamos
en
marzo
Что
мы
увидимся
в
марте
En
fiestas
de
primavera
На
весеннем
празднике
Hoy
recuerdo
claramente
Сегодня
я
ясно
помню
Te
pedí
que
no
te
fueras
Я
просил
тебя
не
уезжать
Que
yo
amanecía
cantando
Что
я
буду
петь
до
рассвета
La
canción
que
me
pidieras
Ту
песню,
которую
ты
попросишь
Y
que
si
no
tenías
dueño
И
что
если
у
тебя
нет
возлюбленного
Me
iba
asta
puerto
Carreño
Я
поеду
до
Пуэрто-Карреньо
En
burro
si
era
posible
Даже
на
осле,
если
потребуется
Con
tal
de
que
me
quisieras
Лишь
бы
ты
меня
полюбила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.