Paroles et traduction Walter Silva - El Fundo Tiene Patrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fundo Tiene Patrona
The Ranch Has a Boss
Ya
esta
bonito
mi
fundo
My
ranch
is
looking
good
now
Ya
lo
veo
cogiendo
forma,
I
can
see
it
taking
shape,
Ya
hay
pastico
para
que
al
menos,
There's
at
least
enough
pasture
now
Mis
animalitos
coman,
For
my
little
animals
to
eat,
Ya
la
cerca
está
completa
The
fence
is
already
complete
Ya
u
saladillo
da
sombra
The
Acacia
is
already
giving
shade
La
casita
tiene
puertas
The
little
house
has
doors
Aunque
por
aquí
no
roban,
Although
nobody
steals
around
here,
Ya
porto
la
papeleta
I
already
have
the
papers
De
una
yegua
y
dos
potronas
For
a
mare
and
two
fillies
De
un
caballo
que
es
bien
duro,
For
a
horse
that
is
very
strong,
Pero
el
freno
lo
acomoda
But
the
reins
tame
him
Y
un
maute
de
raza
fina,
And
a
fine
breed
mule,
Pero
es
puro
buche
y
porra
But
he's
all
talk
and
no
action.
Ya
por
el
agua
no
sufro,
I
don't
suffer
for
water
anymore,
Tengo
dos
posos
de
sobra,
I
have
two
wells
to
spare,
Ayer
fui
a
darle
una
vuelta,
Yesterday
I
went
for
a
ride,
De
acaballo
con
mi
novia
On
horseback
with
my
girlfriend
Y
le
dije
pa
tantiarla
And
I
told
her
to
test
the
waters
El
fundo
esta
sin
patrona.
The
ranch
is
without
a
boss.
No
será
grande
mi
fundo,
My
ranch
may
not
be
big,
De
una
esquina
veo
la
otra,
From
one
corner
I
can
see
the
other,
Pero
para
mí
es
un
mundo
But
for
me
it's
a
world
Que
el
dinero
no
lo
compra
That
money
can't
buy
A
uno
el
hombre
campesino,
A
country
man,
El
gobierno
lo
ilusiona,
The
government
gives
him
illusions,
Ya
me
ofrecieron
la
luz,
They
already
offered
me
electricity,
Esperemos
que
la
pongan
Let's
hope
they
put
it
in
Este
verano
que
viene,
This
coming
summer,
Me
pongo
mano
a
lo
obra,
I'm
going
to
get
to
work,
Pa
dejar
la
entrada
lista
To
get
the
entrance
ready
Que
en
el
invierno
es
bien
onda,
Because
in
the
winter
it
is
quite
rough,
Y
en
guerra
con
los
bachacos
And
at
war
with
the
leafcutter
ants
Los
cargo
rucios
de
lorsban
I
load
them
up
with
Lorsban
Ya
hice
pila
en
la
sabana,
I
already
made
a
pond
in
the
savanna,
Hay
guabina
pa
la
hoya
There's
water
for
the
trough
Ya
los
venados
son
mansitos,
The
deer
are
already
tame,
Me
arrecha
que
me
los
corran,
It
makes
me
angry
when
they
run
away
from
me,
Y
mi
novia
ayer
me
dijo,
And
my
girlfriend
told
me
yesterday,
El
fundo
tiene
patrona.
The
ranch
has
a
boss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.