Paroles et traduction Walter Silva - Gracias Yopal
Gracias Yopal
Thank You Yopal
Yopal
en
el
mes
de
Enero
Yopal
in
the
month
of
January
Se
viste
en
Flor
amarillo
Is
dressed
in
yellow
flower
Y
se
pone
de
sombrero
And
puts
on
a
hat
La
luna
clara
y
su
brillo.
The
bright
moon
and
its
brilliance.
Yopal
en
el
mes
de
Enero
Yopal
in
the
month
of
January
Se
viste
en
Flor
Amarillo
Is
dressed
in
yellow
flower
Y
se
pone
de
sombrero
And
puts
on
a
hat
La
Luna
clara
y
su
brillo.
The
bright
moon
and
its
brilliance.
Yo
conoci
de
Yopal
Del
coleo
a
un
solo
estribo
I
knew
the
Yopal
of
bull
riding
with
a
single
stirrup
Tuo
y
Topochito
Vargas
Manoluto
Barragan
y
caldo
flaco
mi
amigo
Tuo
and
Topochito
Vargas,
Manoluto
Barragan
and
Caldo
Flaco
my
friend
Peleaban
la
cola
de
oro
y
ese
premio
lo
entrego
Fought
for
the
golden
rope
and
that
prize
was
awarded
Yo
conoci
de
yopal
cuando
Habia
el
Chirivitijo
I
knew
the
Yopal
when
there
was
the
Chirivitijo
Donde
un
grupo
de
llaneros
de
alpargata
y
de
sombrero
Where
a
group
of
llaneros
in
sandals
and
hats
Crearon
el
Cimarrón
de
oro
Donde
hoy
se
plantan
los
toros
Created
the
Cimarrón
de
Oro
where
today
the
bulls
are
planted
Claritos
por
el
galillo
Clear
by
the
Galillo
(A
yopal
lo
conocí
Ya
ni
sé
hace
cuantos
años
(I
met
Yopal
I
don't
even
know
how
many
years
ago
Pero
escuchaba
canciones
muchachos
But
I
listened
to
songs,
my
dear
Del
maestro
Domingo
Riaño
en
la
voz
de
don
Orlando
Vega
By
maestro
Domingo
Riaño
in
the
voice
of
don
Orlando
Vega
Y
Juan
Bimba
y
Solaín
fajaiitos
en
el
arpa)
And
Juan
Bimba
and
Solaín
dueling
on
the
harp)
Yopal
en
el
mes
de
Julio
Yopal
in
the
month
of
July
Sigue
creciendo
en
sus
años
Continues
growing
in
its
years
Pero
los
viejos
no
olvidan
But
the
old
do
not
forget
El
noble
Yopal
de
Antaño
The
noble
Yopal
of
yesteryear
Yopal
en
el
mes
de
Julio
Yopal
in
the
month
of
July
Sigue
creciendo
en
sus
años
Continues
growing
in
its
years
Pero
los
viejos
no
olvidan
But
the
old
do
not
forget
El
noble
Yopal
de
Antaño
The
noble
Yopal
of
yesteryear
Yo
conocí
de
Yopal
cuando
Lorgio
el
Gavilan
I
knew
the
Yopal
when
Lorgio
El
Gavilan
Aparecio
de
Las
Cañas
Pa'
llegar
a
convertirse
en
coplero
sin
rival
Appeared
from
Las
Cañas
To
become
an
unrivaled
poet
Y
Elda
Florez
de
Maní,
llego
y
se
consagró
aqui
And
Elda
Florez
de
Maní,
arrived
and
established
herself
here
Cantora
internacional
International
singer
Y
yo
que
llegue
de
Pore
con
la
ilusion
de
cantar
And
I
who
arrived
from
Pore
with
the
dream
of
singing
La
esquina
del
viejo
cuatro
fue
mi
primer
escenario
The
corner
of
the
old
cuatro
was
my
first
stage
Casi
un
mes
sin
descansar
Almost
a
month
without
rest
Y
de
hay
despego
mi
verso
favor
que
no
tiene
precio
And
from
there
my
verse
took
off,
a
favor
that
is
priceless
¡Mil
Gracias
te
doy
Yopal!
Thank
you
very
much,
Yopal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.