Paroles et traduction Walter Silva - Intentos de Olvido
Intentos de Olvido
Попытка забыть
Voy
a
tratar
de
olvidarla,
Я
попытаюсь
забыть
тебя,
Al
menos
por
unos
días,
По
крайней
мере,
на
несколько
дней,
Tan
sólo
para
saber,
Лишь
чтобы
узнать,
Que
será
de
la
vida
mía,
Что
будет
с
моей
жизнью,
Sintiendo
que
ya
no
quiero
Чувствуя,
что
больше
не
хочу,
A
quién
tanto
yo
quería.
Ту,
которую
я
так
любил.
Voy
a
tratar
de
olvidarla,
Я
попытаюсь
забыть
тебя,
Al
menos
por
unos
días,
По
крайней
мере,
на
несколько
дней,
Tan
sólo
para
saber,
Лишь
чтобы
узнать,
Que
será
de
la
vida
mía,
Что
будет
с
моей
жизнью,
Sintiendo
que
ya
no
quiero
Чувствуя,
что
больше
не
хочу,
A
quién
tanto
yo
quería.
Ту,
которую
я
так
любил.
Si
veo
que
logro
olvidarla,
Если
я
смогу
забыть
тебя,
Juro
que
la
olvidaría,
Я
клянусь,
что
забуду,
Por
que
por
ahora
olvidarla,
Потому
что
на
данный
момент
забыть
тебя
—
Es
sólo
ésta
melodía,
То
же,
что
сейчас
поет
эта
мелодия,
Primero
olvida
la
noche,
Сперва
забудь
ночь,
Aclarar
todos
los
días.
Проясни
все
дни.
Si
veo
que
logro
olvidarla,
Если
я
смогу
забыть
тебя,
Juro
que
la
olvidaría,
Я
клянусь,
что
забуду,
Por
que
por
ahora
olvidarla,
Потому
что
на
данный
момент
забыть
тебя
—
Es
sólo
ésta
melodía,
То
же,
что
сейчас
поет
эта
мелодия,
Primero
olvida
la
noche,
Сперва
забудь
ночь,
Aclarar
todos
los
días.
Проясни
все
дни.
Voy
a
tratar
de
olvidarla,
Я
попытаюсь
забыть
тебя,
Al
menos
por
un
momento
По
крайней
мере,
на
мгновение,
Tan
sólo
para
saber
Лишь
чтобы
узнать,
Que
será
lo
que
yo
siento,
Что
я
чувствую,
Cuando
no
la
tenga
aquí,
Когда
тебя
здесь
не
будет,
En
el
corazón
por
dentro.
В
глубинах
сердца.
Voy
a
tratar
de
olvidarla,
Я
попытаюсь
забыть
тебя,
Al
menos
por
un
momento
По
крайней
мере,
на
мгновение,
Tan
sólo
para
saber
Лишь
чтобы
узнать,
Que
será
lo
que
yo
siento,
Что
я
чувствую,
Cuando
no
la
tenga
aquí,
Когда
тебя
здесь
не
будет,
En
el
corazón
por
dentro.
В
глубинах
сердца.
Y
si
no
puedo
olvidarla,
А
если
я
не
смогу
забыть
тебя,
Al
menos
hago
el
intento,
По
крайней
мере,
я
попытаюсь,
Porque
por
ahora
olvidarla
Ведь
сейчас
забыть
тебя
—
Es
perder
amor
y
tiempo,
Лишиться
любви
и
времени,
Primero
pierdo
lo
criollo
Сперва
я
потеряю
криольский
колорит,
El
sabor
y
el
sentimiento.
Вкус
и
чувства.
Y
si
no
puedo
olvidarla,
А
если
я
не
смогу
забыть
тебя,
Al
menos
hago
el
intento,
По
крайней
мере,
я
попытаюсь,
Porque
por
ahora
olvidarla
Ведь
сейчас
забыть
тебя
—
Es
perder
amor
y
tiempo,
Лишиться
любви
и
времени,
Primero
pierdo
lo
criollo
Сперва
я
потеряю
криольский
колорит,
El
sabor
y
el
sentimiento.
Вкус
и
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.