Walter Silva - Intentos de Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Silva - Intentos de Olvido




Intentos de Olvido
Попытки забыть
Voy a tratar de olvidarla,
Я попытаюсь забыть тебя,
Al menos por unos días,
Хотя бы на несколько дней,
Tan sólo para saber,
Просто чтобы узнать,
Que será de la vida mía,
Что станет с моей жизнью,
Sintiendo que ya no quiero
Чувствуя, что я больше не люблю
A quién tanto yo quería.
Ту, которую так сильно любил.
Voy a tratar de olvidarla,
Я попытаюсь забыть тебя,
Al menos por unos días,
Хотя бы на несколько дней,
Tan sólo para saber,
Просто чтобы узнать,
Que será de la vida mía,
Что станет с моей жизнью,
Sintiendo que ya no quiero
Чувствуя, что я больше не люблю
A quién tanto yo quería.
Ту, которую так сильно любил.
Si veo que logro olvidarla,
Если я смогу забыть тебя,
Juro que la olvidaría,
Клянусь, что забуду тебя,
Por que por ahora olvidarla,
Потому что сейчас забыть тебя,
Es sólo ésta melodía,
Это всего лишь мелодия,
Primero olvida la noche,
Сначала забыть ночь,
Aclarar todos los días.
Прояснить все дни.
Si veo que logro olvidarla,
Если я смогу забыть тебя,
Juro que la olvidaría,
Клянусь, что забуду тебя,
Por que por ahora olvidarla,
Потому что сейчас забыть тебя,
Es sólo ésta melodía,
Это всего лишь мелодия,
Primero olvida la noche,
Сначала забыть ночь,
Aclarar todos los días.
Прояснить все дни.
Voy a tratar de olvidarla,
Я попытаюсь забыть тебя,
Al menos por un momento
Хотя бы на мгновение,
Tan sólo para saber
Просто чтобы узнать,
Que será lo que yo siento,
Что я почувствую,
Cuando no la tenga aquí,
Когда тебя не будет рядом,
En el corazón por dentro.
В моем сердце.
Voy a tratar de olvidarla,
Я попытаюсь забыть тебя,
Al menos por un momento
Хотя бы на мгновение,
Tan sólo para saber
Просто чтобы узнать,
Que será lo que yo siento,
Что я почувствую,
Cuando no la tenga aquí,
Когда тебя не будет рядом,
En el corazón por dentro.
В моем сердце.
Y si no puedo olvidarla,
А если я не смогу забыть тебя,
Al menos hago el intento,
То хотя бы попытаюсь,
Porque por ahora olvidarla
Потому что сейчас забыть тебя -
Es perder amor y tiempo,
Значит потерять любовь и время,
Primero pierdo lo criollo
Сначала я потеряю свою самобытность,
El sabor y el sentimiento.
Вкус и чувство.
Y si no puedo olvidarla,
А если я не смогу забыть тебя,
Al menos hago el intento,
То хотя бы попытаюсь,
Porque por ahora olvidarla
Потому что сейчас забыть тебя -
Es perder amor y tiempo,
Значит потерять любовь и время,
Primero pierdo lo criollo
Сначала я потеряю свою самобытность,
El sabor y el sentimiento.
Вкус и чувство.





Writer(s): Walter Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.