Paroles et traduction Walter Silva - La Carta Criolla
La Carta Criolla
Криольское письмо
La
Plata
28
de
marzo
Плата,
28
марта
Señorita
Me
Perdonas
Que
Tu
Nombre
No
Lo
Escriba
Сеньорита,
прошу
прощения,
что
не
пишу
Ваше
имя
Por
medio
De
La
Presente
В
этом
письме
Te
Deseo
Felicidades
y
Bienestar
En
La
Vida.
Желаю
Вам
счастья
и
благополучия
в
жизни.
Después
De
Un
Corto
Saludo
Paso
a
Contar
Lo
Siguiente
После
краткого
приветствия
перейду
к
сути
Muchachita
Encantodora
Yo
Se
Que
Tu
No
Te
Olvidas
Очаровательная
девушка,
я
знаю,
что
Вы
не
забыли
Que
En
El
Local
De
La
Escuela
Как
в
местной
школе
Bailaba
Nuestra
Vereda
y
Vereda
Circunvecinas
Мы
танцевали
на
веранде
и
в
окрестностях
Tu
Eras
Reina
y
Yo
Él
Criollito
Вы
были
королевой,
а
я
— простым
креолом
Que
Te
Remato
Un
Jornal
Con
Pedazos
De
Mi
Vida
Который
отдал
за
Вас
часть
своей
жизни
Me
Quedaron
De
Recuerdo
Al
Lado
Izquierdo
Del
Pecho
На
память
обо
мне
у
меня
остались
с
левой
стороны
груди
Con
Un
Alfiler
Pegadas
Dos
Cintas
En
MI
Camisa
Приколотые
булавкой
две
ленты
на
моей
рубашке
Y
Al
Rededor
De
La
Copa
De
Mí
Sombrero
Criollito
И
вокруг
тульи
моей
креольской
шляпы
Tu
Banda
Que
Venia
Escrita
Con
Tu
Nombre
y
Un
Primera
Ваша
повязка,
на
которой
были
написаны
Ваше
имя
и
первая
буква
Que
a
Las
Reinas
De
Veredas
Las
Hacia
Ver
Más
Bonitas
Которая
делала
королев
вермахта
еще
прекраснее
Hoy
Después
De
Tanto
Tiempo
Сегодня,
спустя
столько
времени
El
Criollito
Del
Jornal
Es
Él
Mismo
De
Esta
Carta
Креол-батрак,
написавший
эту
записку,
— тот
же
самый
Tampoco
Busques
Mi
Nombre
Не
ищите
и
моего
имени
Preguntale
a
La
Llanura
a
Ciencia
Cierta
Quien
Canta
Спросите
у
равнины,
кто
это
поет
Te
Propongo
Sin
Embargo
Que
Volvamos
a
Encontrarnos
Однако
я
предлагаю
Вам
снова
встретиться
Ojala
En
El
Mismo
Sitio
y
En
Las
Mismas
Circunstancias
Надеюсь,
в
том
же
месте
и
при
тех
же
обстоятельствах
Si
Estas
Casada
Me
Avisas
Recuerda
Mujer
Bonita
Если
Вы
замужем,
сообщите
мне
об
этом,
помните,
прекрасная
женщина
Si
Estas
Soltera
Me
Matas
Если
Вы
не
замужем,
убейте
меня
Solo
Me
Resta
Decirte
Могу
лишь
сказать
Вам
Que
Sigo
Siendo
El
Criollito
Aunque
Famoso
En
El
Arpa
Что
я
все
тот
же
креол,
хотя
и
являюсь
известным
арфистом
De
Plata
Tan
Solo
Porta
El
Nombre
De
Mi
Vereda
Плата
— лишь
название
моего
городка
Eso
Si
En
Mi
Pecho
Quedan
Recuerdos
Que
Se
Agigantan
Но
в
моем
сердце
остались
воспоминания,
которые
только
усиливаются
Y
Ya
Para
Despedirme
Tan
Solo
Quiero
Pedirte
И
прощаясь,
хочу
лишь
попросить
Вас
Que
Me
Contestes
Mi
Carta
Ответить
на
мое
письмо
No
Siendo
Más
El
Motivo
Me
Despido
Soy
Tu
Amigo
Больше
сказать
мне
нечего,
прощаюсь,
Ваш
друг
Atentamente
El
Que
Canta
Искренне
Ваш,
певец
Ya
Estaba
Cerrando
el
Sobre
y
Me
Llegaron
Dos
Recuerdos
Я
уже
закрывал
конверт,
когда
вспомнил
две
вещи
Y
Como
Encontré
Un
Campito
Ahí
Los
Dejo
De
Posdata
И,
найдя
свободное
место,
оставил
их
здесь
как
приписку
Uno
fue
Song
Que
Bailamos
Первым
был
сон,
который
нам
снился
Un
Pasaje
Que
Resaba
Adiós
Barrancas
De
Arauca
Пассаж,
который
напоминает
о
прощании
с
берегами
Арауки
Y
Tu
Cabello
Negrito
Brillante
И
Ваши
блестящие
черные
волосы
Del
Checelin
Rendido
Con
Aceite
De
Pata
Чеселин,
обмазанный
маслом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.