Paroles et traduction Walter Silva - Revanàndome una Espina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revanàndome una Espina
Getting Rid of a Thorn
Aqui
estoy
en
alero
de
mis
tragos
domingueros
Here
I
am
under
the
eaves
nursing
my
Sunday
drinks
Revanandome
una
espina,
de
esas
que
cuando
se
Getting
rid
of
a
thorn,
that
when
it
Meten
y
poco
a
poco
se
enconan
inca
cuando
uno
camina.
Gets
in
and
little
by
little
festers
when
one
walks.
Hay
se
ve
el
punto
negrito
el
filo
de
mi
cuchillo
There
you
see
the
little
black
dot,
my
knife's
edge
Al
tocarla
me
lastima
apenas
me
limpie
el
barro
When
I
touch
it,
it
hurts
me
as
soon
as
I
wipe
off
the
mud
Supe
que
era
de
cubarro
por
lo
negrita
y
lo
fina.
(Biss)
I
knew
it
was
from
a
cow
leg
due
to
its
dark
and
thin
appearance.
(Chorus)
Esta
espina
me
la
saco
pero
tengo
una
en
el
alma
parece
I
get
rid
of
this
thorn
but
I
have
one
on
my
soul
that
seems
like
De
gavilana
de
corozo
o
espinito
hay
espenito
del
que
A
hawk's
beak
or
a
spinespirit
thorn
from
a
bearing
bush
Florea
en
la
sabana
it
blooms
there
on
the
savanna.
Parece
la
espina
e'
bagre
por
lo
que
duele
y
lo
que
It
seems
like
a
catfish
spine
due
to
what
hurts
and
Arde
y
se
esconde
bajo
el
agua
asi
mismo
es
un
amor
burns
and
hides
underwater
just
like
a
love
Que
me
dio
desilucion
y
ahora
no
presta
la
cara
that
disillusioned
me
and
won't
show
its
face.
Cuando
pregunto
porque
si
todo
se
lo
entregue
y
todo
When
I
ask
why,
when
I
gave
you
everything
and
everything
A
cuenta
de
nada
asi
mismo
me
lastima
igual
que
esta
without
expecting
anything,
you
still
hurt
me
the
same
as
this
Bendita
espina
y
sin
poder
revanarla.
blessed
thorn
and
I
can't
get
rid
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.