Paroles et traduction Walter Silva - Tres Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
lagrimas
nada
mas,
Три
слезы,
не
больше,
Voy
a
derramar
por
ti,
Пролью
я
по
тебе,
Una
la
botó
al
Cuciana
Одну
уронил
в
Кусиану,
Cuando
pase
por
Maní
Когда
проходил
Мани,
Pa
ver
ahogarse
el
recuerdo
Чтобы
утопить
воспоминания
Del
gran
amor
que
te
dí.
О
той
большой
любви,
что
я
тебе
дарил.
Tres
lagrimas
nada
mas,
Три
слезы,
не
больше,
Voy
a
derramar
por
ti,
Пролью
я
по
тебе,
Una
la
botó
al
Cuciana
Одну
уронил
в
Кусиану,
Cuando
pase
por
Maní
Когда
проходил
Мани,
Pa
ver
ahogarse
el
recuerdo
Чтобы
утопить
воспоминания
Del
gran
amor
que
te
dí.
О
той
большой
любви,
что
я
тебе
дарил.
Otra
la
voy
a
enterrar
Другую
я
закопаю
Debajo
del
aleli,
Под
кустом
левкоя,
Donde
te
dí
el
primer
beso
Где
дал
тебе
первый
поцелуй
El
dia
que
te
conocí,
В
день
нашей
встречи,
Le
hago
un
funeral
soledme
Устрою
ей
торжественные
похороны
Y
dejo
mi
nombre
allí
И
оставлю
там
свое
имя,
Para
que
cuando
tu
pases
Чтобы,
когда
ты
проходила
мимо,
Tengas
que
llorar
por
mi.
Тебе
пришлось
плакать
по
мне.
La
tercera
por
tu
amor
Третью,
за
твою
любовь,
Ya
la
desapareci
Я
уже
растворил
En
un
trago
de
licor
В
глотке
спиртного,
La
zumbe
y
la
revolvi
Размешал
и
взболтал,
Recordando
tu
traición
Вспоминая
твою
измену,
Con
rabia
me
la
bebí
С
яростью
выпил
ее,
Para
tragarme
el
dolor
Чтобы
проглотить
боль,
Que
por
tu
engaño
sentí.
Которую
я
испытал
из-за
твоего
обмана.
Buscado
felicidad
Ища
счастья,
Tras
tu
belleza
corri
Я
бежал
за
твоей
красотой,
Y
todo
fue
un
espejismo
И
все
оказалось
миражом,
Ahí
fue
cuando
comprendí
Тогда
я
понял,
Que
corriendo
tras
tu
sombra
Что
гоняясь
за
твоей
тенью,
Tan
sólo
el
tiempo
perdí.
Я
лишь
потерял
время.
Buscado
felicidad
Ища
счастья,
Tras
tu
belleza
corri
Я
бежал
за
твоей
красотой,
Y
todo
fue
un
espejismo
И
все
оказалось
миражом,
Ahí
fue
cuando
comprendí
Тогда
я
понял,
Que
corriendo
tras
tu
sombra
Что
гоняясь
за
твоей
тенью,
Tan
sólo
el
tiempo
perdí.
Я
лишь
потерял
время.
Contemplando
tu
hermosura
Созерцая
твою
красоту,
Eres
como
un
maniqui
Ты
как
манекен,
Linda
y
hermosa
por
fuera
Красивая
и
прекрасная
снаружи,
Con
labios
de
carmesí
С
алыми
губами,
Pero
por
dentro
vacía
Но
пустая
внутри,
Lastima
que
seas
así,
Жаль,
что
ты
такая,
Yo
no
se
que
ganarás
Я
не
знаю,
что
ты
выиграешь,
Con
ver
a
un
hombre
sufrir.
Видя
страдания
мужчины.
Tres
lagrimas
nada
mas
Три
слезы,
не
больше,
Ayer
derrame
por
ti
Вчера
пролил
я
по
тебе,
Hoy
tengo
nuevos
amores
Сегодня
у
меня
новая
любовь,
Con
la
que
soy
muy
feliz
С
которой
я
очень
счастлив,
No
me
llames
no
me
nombres
Не
зови
меня,
не
вспоминай,
No
me
vuelvas
a
escribir
Не
пиши
мне
больше,
Pa
lo
que
habia
que
llorar
Для
того,
чтобы
выплакаться,
Con
tres
lagrimas
cumplí.
Мне
хватило
трех
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gabriel Perez Patino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.