Walter Silva - Un Baile de Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Silva - Un Baile de Antes




Un Baile de Antes
Балы прошлого
Dios de los cielos! como dijo Melquis Perez
Боже правый! Как говорил Мелькис Перес,
El aire de este joropo es como los bailes de antes
дух этого хорóпо, как на балах прошлого,
Que la música de cuerda era lo más importante
где струнная музыка была превыше всего,
La música de la otra dejaba morir el baile.
а другая музыка убивала танец, моя дорогая.
Cuando llegaban los músicos echaban pólvora al aire
Когда приходили музыканты, стреляли в воздух порохом,
Les daban pa'que almorzaran del mejor chuzo de carne
им давали лучший кусок мяса на обед,
Me parece ver llegando a Nelson y José del Carmen
мне видится, как приходят Нельсон и Хосе дель Кармен,
A Vicente y José Fuentes Dios los tenga en buena parte.
Висенте и Хосе Фуэнтес, да упокоит их Бог.
Para entrar a la caseta en la tarde
Чтобы войти в шатер вечером,
Los hombres voluntariosos aceptaban el desarme
добровольцы соглашались сдать оружие,
En una vanca las hembras, para'os al frente los machos
женщины на скамьях, мужчины напротив,
Y cuando arrancaba el son era el primero que agarre.
и когда начинала играть музыка, я первым хватал партнершу для танца.
Las señoritas bonitas de mi vereda
Красивые девушки моей деревни,
Sabían de sobremanera cuales eran sus modales
прекрасно знали свои манеры,
Bailaban con todo mundo sin desconocer a nadie
танцевали со всеми, никого не обделяя вниманием,
Porque despreciar a un hombre podía terminar el baile.
ведь пренебрежение мужчиной могло закончить бал.
La música de la otra era como pa'l descanso
Другая музыка была как для отдыха,
Los músicos retosaban, la gente salían pa'l patio
музыканты резвились, люди выходили во двор,
Y las reinas se cambiaban el vestido a cada rato
а королевы бала меняли платья каждые пять минут,
Pues les podían el cuadríl así medio chocolato.
ведь могли испортить кадриль, разлив на себя шоколад.
No faltaba como ahora el que se las tire'e guapo
Не так, как сейчас, всегда находился храбрец,
A veces se de dejaba que probara los coñazos
который выпендривался и получал тумаков,
Y cuando le repunaba y dejaba el sobresalto
а когда приходил в себя от испуга,
Descansaba de los golpes, de golpe andaba bailando.
отдохнув от побоев, тут же пускался в пляс.
Para rematar las reinas no faltaba el dueño de hato
В конце бала для королев всегда находился владелец стада,
Que para ayudar la escuela hasta remataba un maute
чтобы помочь школе, он продавал даже теленка,
Uno de pobre un jornál lo zumbaba por si acaso
бедняк жертвовал дневной заработок, а то и больше,
Se perdían unas cervezas pero arrimaba el caballo.
терялось несколько бутылок пива, но зато он подъезжал к красавице на коне.
(Hoooooopaaa!!!)
(Уууууууух!!!)
(Que viva el baile... vivan los músicos., vivan las reinas)
(Да здравствует бал... да здравствуют музыканты, да здравствуют королевы!)
(Yo doy un jornál pa' bailar con ella! Quién da mas? Que se le adjudique!)
даю дневной заработок, чтобы потанцевать с ней! Кто больше? Пусть ему достанется!)
(Música! música que voy prensao'!)
(Музыка! музыка, я уже готов!)
Una guitarra puntera y dos de acompañamiento
Ведущая гитара и две аккомпанирующие,
Unos táparos tallao's con pepa 'e capacho dentro
вырезанные маракасы с семенами тыквы внутри,
Un cantador campesino de pulmón y pecho abierto
деревенский певец с открытой душой и мощным голосом,
Emparrandaban la gente y todo mundo contento.
веселили народ, и все были довольны.
Recordar esos fiestones a me da sentimiento
Вспоминать эти праздники мне грустно, милая,
Sobretodo hoy cuando escucho a esos cantantes modernos
особенно сейчас, когда я слышу этих современных певцов,
Diciendo que a mi joropo le falta más instrumentos
говорящих, что моему хорóпо не хватает инструментов,
Que pa' darlo a conocer y abrirle más su comercio.
чтобы сделать его известнее и продавать его лучше.
Dios de los cielos! Qué anda pensando esa gente?
Боже правый! О чем думают эти люди?
Les recuerdo la noticia si en la radio no la oyeron
Напомню новость, если вы не слышали ее по радио,
De que al Cholo Valderrama y a Walter Silva nos vieron
Чоло Вальдеррама и Вальтера Сильву видели,
En plenos Grammy Latinos sin quitarnos el sombrero.
на самой церемонии Latin Grammy, и мы не снимали сомбреро.
El mundo entero lo supo, cómo es que canta un llanero
Весь мир узнал, как поет льянеро,
Por arpa, cuatro y maracas fue como nos conocieron
по арфе, куатро и маракасам нас узнали,
No hubo la necesidad de añadirles colgandejos
не было необходимости добавлять лишние безделушки,
Pa' encaramar al joropo allá en el más alto puesto.
чтобы вознести хорóпо на самый высокий пьедестал.
(@don_dummy)
(@don_dummy)





Writer(s): Walter Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.