Paroles et traduction Walter Trout - Turn Off Your TV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off Your TV
Выключи свой телевизор
Turn
off
your
TV,
they′re
just
trying
to
set
your
shoes
Выключи
свой
телевизор,
милая,
они
просто
пытаются
тебе
впарить
всякую
ерунду
Perfume,
cars
and
bubblegum,
Cocoa
Puffs
and
booze
Духи,
машины
и
жвачку,
шоколадные
хлопья
и
выпивку
They
got
the
latest
info
of
what
you
need
to
wear
Они
знают
последние
новости
о
том,
что
тебе
нужно
носить
How
to
lose
a
hundred
pounds
and
be
a
millionaire
Как
сбросить
сто
фунтов
и
стать
миллионершей
To
be
all
that
you
can
be,
you
gotta
turn
off
your
TV
Чтобы
стать
всем,
чем
ты
можешь
быть,
дорогая,
тебе
нужно
выключить
свой
телевизор
They
tell
what
to
eat
and
tell
you
what
to
drink
Они
говорят,
что
есть
и
что
пить
They
tell
you
who
to
vote
for,
they
tell
you
what
to
think
Они
говорят,
за
кого
голосовать,
они
говорят,
что
думать
They
got
the
medication
for
all
your
aches
and
pains
У
них
есть
лекарства
от
всех
твоих
болей
и
недугов
And
if
your
hair
is
falling
out,
clog
it
on
the
(?)
А
если
у
тебя
выпадают
волосы,
намажь
вот
этим…
(неразборчиво)
To
be
all
that
you
can
be,
turn
off
your
TV
Чтобы
стать
всем,
чем
ты
можешь
быть,
выключи
свой
телевизор
Just
turn
it
off!
Просто
выключи
его!
The
newscaster
lady
is
looking
kinda
weird
Дикторша
новостей
выглядит
как-то
странно
If
she
gets
another
facelift,
she's
gonna
have
a
beard
Если
она
сделает
еще
одну
подтяжку
лица,
у
нее
будет
борода
The
preacher
needs
some
money
to
absolve
you
from
your
sins
Проповеднику
нужны
деньги,
чтобы
отпустить
тебе
грехи
There′s
heart
(?),
if
you've
(?)
win
Есть
сердечная…
(неразборчиво),
если
ты…
(неразборчиво)
выиграешь
To
be
all
that
you
can
be,
turn
off
your
TV
Чтобы
стать
всем,
чем
ты
можешь
быть,
выключи
свой
телевизор
Turn
it
off,
turn
it
off!
Выключи
его,
выключи
его!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.