Walter Trout - Turn Off Your TV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Trout - Turn Off Your TV




Turn Off Your TV
Выключи свой телевизор
Turn off your TV, they′re just trying to set your shoes
Выключи свой телевизор, милая, они просто пытаются тебе впарить всякую ерунду
Perfume, cars and bubblegum, Cocoa Puffs and booze
Духи, машины и жвачку, шоколадные хлопья и выпивку
They got the latest info of what you need to wear
Они знают последние новости о том, что тебе нужно носить
How to lose a hundred pounds and be a millionaire
Как сбросить сто фунтов и стать миллионершей
To be all that you can be, you gotta turn off your TV
Чтобы стать всем, чем ты можешь быть, дорогая, тебе нужно выключить свой телевизор
They tell what to eat and tell you what to drink
Они говорят, что есть и что пить
They tell you who to vote for, they tell you what to think
Они говорят, за кого голосовать, они говорят, что думать
They got the medication for all your aches and pains
У них есть лекарства от всех твоих болей и недугов
And if your hair is falling out, clog it on the (?)
А если у тебя выпадают волосы, намажь вот этим… (неразборчиво)
To be all that you can be, turn off your TV
Чтобы стать всем, чем ты можешь быть, выключи свой телевизор
Just turn it off!
Просто выключи его!
The newscaster lady is looking kinda weird
Дикторша новостей выглядит как-то странно
If she gets another facelift, she's gonna have a beard
Если она сделает еще одну подтяжку лица, у нее будет борода
The preacher needs some money to absolve you from your sins
Проповеднику нужны деньги, чтобы отпустить тебе грехи
There′s heart (?), if you've (?) win
Есть сердечная… (неразборчиво), если ты… (неразборчиво) выиграешь
To be all that you can be, turn off your TV
Чтобы стать всем, чем ты можешь быть, выключи свой телевизор
Turn it off, turn it off!
Выключи его, выключи его!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.