Paroles et traduction Walter Vargas - Energía
Energía
energía
Энергия,
энергия
Walter
Vargas
Вальтер
Варгас
La
violencia
gang
Бандитское
наcилие
Bendiciones
y
money,
para
mí
familia
Благословения
и
деньги
для
моей
семьи
Que
mis
pecados
de
conviertan
en
virtudes
Пусть
мои
грехи
превратятся
в
добродетели
Que
mis
pecados
de
conviertan
en
virtudes
Пусть
мои
грехи
превратятся
в
добродетели
Qué
energía
me
ilumine
con
sus
luces
Пусть
энергия
осветит
меня
своими
лучами
Qué
energía
me
ilumine
con
sus
luces
Пусть
энергия
осветит
меня
своими
лучами
Tengo
esperanza
de
un
lugar
en
el
cielo
У
меня
есть
надежда
на
место
на
небесах
(En
el
cielo
en
el
cielo)
(На
небесах,
на
небесах)
Tengo
oportunidad
de
nunca
ir
al
infierno
У
меня
есть
шанс
никогда
не
попасть
в
ад
(Al
infierno
no
al
infierno
no)
(В
ад,
нет,
в
ад,
нет)
Enemigos
no
tengo
yo
Врагов
у
меня
нет
A
quien
me
tira
pues
le
tiró
voy
Кто
нападет
на
меня,
на
того
я
нападу
No
es
energía
que
mueva
yo
Это
не
энергия,
которой
я
управляю
Las
heridas
van
hacía
el
corazón
Раны
идут
к
сердцу
Como
se
sana
un
dolor
que
el
karma
dejo
Как
исцелить
боль,
оставленную
кармой?
La
envidia
es
una
traición
Зависть
— это
предательство
Por
eso
no
tiene
perdón
Поэтому
ей
нет
прощения
El
dinero
ajeno
se
mueve
con
veneno
Чужие
деньги
движутся
с
ядом
El
dinero
ajeno
se
mueve
con
veneno
Чужие
деньги
движутся
с
ядом
Si
piensas
en
regresar
Если
ты
думаешь
о
возвращении
Quieres
volver
a
pecar
Хочешь
снова
согрешить
Pero
tienes
que
pagar
Но
ты
должна
заплатить
El
no
decir
la
verdad
За
то,
что
не
сказала
правду
No
eres
un
ganster
no
mientas
Ты
не
гангстер,
не
лги
No
hay
porque
te
prendas
Нет
причин,
чтобы
тебе
заводиться
Si
no
vives
como
sueñas
Если
ты
не
живешь
так,
как
мечтаешь
Ese
no
es
mi
problema
Это
не
моя
проблема
Tampoco
el
de
tu
madre
И
не
твоей
матери
Ni
de
tus
hermanos
Ни
твоих
братьев
Es
tu
propia
cruz
el
peso
que
estás
cargando
Это
твой
собственный
крест,
груз,
который
ты
несешь
Las
serpientes
mordieron
mi
mano
Змеи
укусили
мою
руку
No
me
preocupo
puedo
curarlo
Я
не
волнуюсь,
я
могу
вылечить
это
Puedo
sanarlo,
dejarlo
a
un
lado,
Я
могу
исцелить
это,
оставить
в
стороне,
Hacer
de
cuenta
que
lo
malo
no
ha
pasado
Сделать
вид,
что
плохого
не
случилось
Las
serpientes
mordieron
mi
mano
Змеи
укусили
мою
руку
No
me
preocupo
puedo
curarlo
Я
не
волнуюсь,
я
могу
вылечить
это
Puedo
sanarlo,
dejarlo
a
un
lado,
Я
могу
исцелить
это,
оставить
в
стороне,
Hacer
de
cuenta
que
lo
malo
no
ha
pasado
Сделать
вид,
что
плохого
не
случилось
Los
ojos
que
me
cuidan
todo
pueden
ver
Глаза,
которые
меня
охраняют,
все
видят
Zapatos
rotos
pero
tengo
que
comer
Рваные
ботинки,
но
мне
нужно
есть
Bendición
de
madre
bendición
de
mujer
Благословение
матери,
благословение
женщины
De
las
malas
energías
cuando
salga
cuídame
От
плохой
энергии,
когда
выйду,
береги
меня
Otro
muerto
en
la
esquina
Еще
один
мертвец
на
углу
(Placa
placa)
(Жетон,
жетон)
Por
las
bronca
que
te
miran
Из-за
проблем,
которые
на
тебя
смотрят
En
la
ganga
muy
bien
В
банде
все
хорошо
En
la
familia
muy
mal
В
семье
все
плохо
El
dinero
de
su
velorio
está
consiguiendo
su
mamá
Деньги
на
его
похороны
собирает
его
мама
Que
mis
pecados
de
conviertan
en
virtudes
Пусть
мои
грехи
превратятся
в
добродетели
Que
mis
pecados
de
conviertan
en
virtudes
Пусть
мои
грехи
превратятся
в
добродетели
Qué
energía
me
ilumine
con
sus
luces
Пусть
энергия
осветит
меня
своими
лучами
Qué
energía
me
ilumine
con
sus
luces
Пусть
энергия
осветит
меня
своими
лучами
Tengo
esperanza
de
un
lugar
en
el
cielo
У
меня
есть
надежда
на
место
на
небесах
(En
el
cielo
en
el
cielo)
(На
небесах,
на
небесах)
Tengo
oportunidad
de
nunca
ir
al
infierno
У
меня
есть
шанс
никогда
не
попасть
в
ад
(Al
infierno
no
al
infierno
no)
(В
ад,
нет,
в
ад,
нет)
Es
Walter
Vargas
Это
Вальтер
Варгас
Dinero
y
bendiciones
Деньги
и
благословения
Para
mí
familia
Для
моей
семьи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Energía
date de sortie
24-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.