Paroles et traduction Walter Wanderley - Este seu olhar
Amar
seus
defeitos
é
minha
virtude.
Loving
your
flaws
is
my
virtue.
Eu
mudo
de
casa,
caso
você
mude.
I'll
change
my
home
if
you
change
yours.
Rímel
não
use
sombra
não
coloque.
Don't
use
mascara,
don't
put
on
eyeshadow.
Seu
rosto
é
perfeito,
sem
nenhum
retoque.
Your
face
is
perfect,
without
any
touch-ups.
Não
mude
de
corte,
nem
pinte
os
cabelos.
Don't
change
your
hairstyle,
don't
dye
your
hair.
Você
faz
moda,
sem
seguir
modelos.
You
set
the
fashion,
you
don't
follow
models.
Aneís,
pulseiras
e
brincos
pra
quê?
What
are
rings,
bracelets
and
earrings
for?
Você
usa
jóia,
se
a
jóia
é
você.
You
wear
jewelry,
if
you're
the
jewel.
Eu
tenho
medo
de
você
mudar
I'm
afraid
you
might
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Morro
de
medo
de
você
mudar
I'm
terrified
you
might
change
E
a
outra
pessoa
não
me
apaixonar
And
I
won't
fall
in
love
with
the
other
person
Quem
muda
o
caráter,
muda
a
consciência.
Those
who
change
their
character
change
their
conscience.
É
essencial
manter
a
essência
It's
essential
to
maintain
the
essence
Mesmo
com
arte,
o
artificial.
Even
with
art,
what's
artificial
Não
destroi
o
brilho,
do
que
é
natural.
Doesn't
destroy
the
brilliance
of
what's
natural.
Você
tem
algo,
que
só
deus
explica.
You
have
something
that
only
God
explains.
Quanto
mais
simples,
mais
bonita
fica.
The
simpler
you
are,
the
more
beautiful
you
become.
Como
foi
ontem,
que
seja
amanhã.
As
you
were
yesterday,
so
may
you
be
tomorrow.
Eu
nasci
seu
homem
e
vou
morrer
seu
fã
I
was
born
your
man
and
I'll
die
your
fan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.