Paroles et traduction Walters & Kazha - The War Is Not Over
Ta
na
na
na...
na
na...
Та-на-на-на...
на-на...
Na
na
na...
na
na...
На-на-на...
на-на...
I
slowly
walk
into
the
night
around
Я
медленно
брожу
в
ночи
вокруг
To
see
how
dreams
of
people
die
Увидеть,
как
умирают
мечты
людей
They
gently
fall
from
windows
all
around
Они
мягко
падают
из
окон
по
всей
округе
And
crash
against
the
ground
like
glass
И
разбиться
о
землю,
как
стекло
And
I'm
so
sorry
I'm
so
helpless
in
this
angry
world
И
мне
так
жаль,
что
я
так
беспомощен
в
этом
злом
мире
If
only
I
could
change
it
for
one
day
Если
бы
только
я
мог
изменить
это
на
один
день
The
war
is
not
over,
everyone
knows
it
Война
еще
не
закончена,
все
это
знают
It's
just
a
reason
to
make
us
believe
Это
просто
повод
заставить
нас
поверить
That
someone's
the
loser,
someone's
the
winner
Что
кто-то
проигравший,
а
кто-то
победитель
To
make
us
believe
that's
the
way
it
should
be
Чтобы
заставить
нас
поверить,
что
так
и
должно
быть
But
I
don't
wanna
believe
Но
я
не
хочу
верить
In
the
story
they
all
tell
this
fairy
tale
has
gone
too
far
В
истории,
которую
они
все
рассказывают,
эта
сказка
зашла
слишком
далеко
I
take
a
step
and
dare
myself
to
be
free
Я
делаю
шаг
и
позволяю
себе
быть
свободным
To
see
how
beautiful
we
are,
that
everyone
can
be
a
star
Чтобы
увидеть,
какие
мы
красивые,
что
каждый
может
стать
звездой
If
only
we
would
start
believe
in
dreams
Если
бы
только
мы
начали
верить
в
мечты
Believe
in
who
we
are
Верьте
в
то,
кто
мы
есть
The
war
is
not
over,
everyone
knows
it
Война
еще
не
закончена,
все
это
знают
It's
just
a
reason
to
make
us
believe
Это
просто
повод
заставить
нас
поверить
That
someone's
the
loser,
someone's
the
winner
Что
кто-то
проигравший,
а
кто-то
победитель
To
make
us
believe
that's
the
way
it
should
be
Чтобы
заставить
нас
поверить,
что
так
и
должно
быть
But
I
don't
wanna
believe
Но
я
не
хочу
верить
But
I
don't
wanna
believe
But
I
don't
wanna
believe
No,
no,
no,
but
I
don't
wanna
believe
No,
no,
no,
but
I
don't
wanna
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mārtiņš Freimanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.