Walther Morais - A Volta do Tordilho Negro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walther Morais - A Volta do Tordilho Negro




A Volta do Tordilho Negro
Возвращение вороного жеребца
Aquele trodilho negro
Тот вороной жеребец,
Que a muito tempo domei
Которого я давно объездил,
Na estancia do paredão
На ранчо Паредан
Um certo dia voltei
В один прекрасный день я вернулся.
Fui atender o chamado
Я пришел на зов
Da moça que a flor ganhei
Девушки, которой подарил цветок.
Pra chegada ter mais brilho
Чтобы прибытие было ярче,
Eu fui no mesmo tordilho
Я поехал на том же вороном,
E as tres da tarde cheguei
И в три часа дня приехал.
A fazenda embandeirada
Ранчо, украшенное флагами,
De muito longe avistei
Я увидел издалека.
Um peão pra abrir a cancela
Работник, чтобы открыть ворота,
Meti o tordilho e cruzei
Подстегнул вороного, и я проехал.
A linda moça na porta
Прекрасная девушка у входа
Falou pro pai escutei
Сказала своему отцу, я услышал:
Vem chegando o domador
"Приезжает укротитель,
Aquele que eu dei a flor
Тот, кому я подарила цветок,
E agora me apaixonei
И теперь я влюблена."
Descí do tordilho negro
Я спустился с вороного жеребца
E a mão da moça apertei
И пожал руку девушке.
Num aperto carinhoso
В нежном пожатии
Que ela me amava notei
Я заметил, что она любит меня.
Sem sentir nada por ela
Не испытывая к ней ничего,
Pedi licença e entrei
Я попросил разрешения и вошел.
Tava anciosa que eu chegasse
Она так ждала моего приезда,
E mandou que eu sentasse
И попросила меня сесть
Numa cadeira de rei
В кресло короля.
Logo veio o chimarrão
Вскоре принесли мате,
E a boa erva provei
И я попробовал хороший напиток.
Deu-me outro sinal de amor
Она дала мне еще один знак любви,
me justifiquei
Тогда я оправдался.
Não resisti dei um beijo
Не удержавшись, я поцеловал ее
E pra cadeira voltei
И вернулся в кресло.
Dei-lhe a cuia com carinho
Я передал ей калебасу с нежностью,
Apertei o seu dedinho
Сжал ее пальчик
Que amava lhe confessei
И признался ей в любви.
Pedi um prazo de um ano
Попросив год на раздумья,
Com a linda moça casei
Я женился на прекрасной девушке.
Na garupa do tordilho
На крупе вороного жеребца
Pra minha casa levei
Я увез ее в свой дом.
Na estancia do paredão
На ранчо Паредан
Dois presentes eu ganhei
Я получил два подарка:
Duas coisas que um homem quer
Две вещи, которые хочет мужчина -
Cavalo bom e mulher
Хорошего коня и жену.
Meu sonho realizei
Моя мечта сбылась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.