Walther Morais - Jujus do Coração - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Jujus do Coração - Ao Vivo
Herzensergüsse - Live
Quero que meus versos sejam
Ich möchte, dass meine Verse sind
Como um quadro feito a mão
Wie ein von Hand gemaltes Bild
Da altivez campechana
Von der stolzen Campechana-Art
Contida no meu rincão
Die in meinem Winkel enthalten ist
Matizado de esperanças
Schattiert von Hoffnungen
E jujus do coração
Und Herzensergüssen
Neste cenário crioulo
In dieser kreolischen Szenerie
Estarei sempre no meio
Werde ich immer in der Mitte sein
Na figura de um campeiro
In der Gestalt eines Landwirts
Num eterno pastoreio
In ewiger Weide
Para encontrar minha alma
Um meine Seele zu finden
Que pra cidade não veio
Die nicht in die Stadt gekommen ist
Pintarei também meu rancho
Ich werde auch meine Hütte malen
Nestes anseios fecundos
In diesen fruchtbaren Sehnsüchten
porque na frente dele
Nur weil ich davor
Eu enxergo meio mundo
Eine halbe Welt sehe
E a outra metade vejo
Und die andere Hälfte sehe ich
Pela janela do fundo
Durch das Fenster im Hintergrund
Pintarei também meu rancho
Ich werde auch meine Hütte malen
Nestes anseios fecundos
In diesen fruchtbaren Sehnsüchten
porque na frente dele
Nur weil ich davor
Eu enxergo meio mundo
Eine halbe Welt sehe
E a outra metade vejo
Und die andere Hälfte sehe ich
Pela janela do fundo
Durch das Fenster im Hintergrund
Pra deslumbrar nas planuras
Um in den Ebenen zu blenden
A cavalhada em retorço
Die Pferdeherde im Galopp
Quero-queros acenando
Kiebitze, die winken
De lenço negro ao pescoço
Mit schwarzem Tuch um den Hals
E horizontes maragatos
Und মার্কাটো Horizonte
Num pôr de sol que é um colosso
Bei einem Sonnenuntergang, der ein Koloss ist
Trotear as sombras das nuvens
Die Schatten der Wolken traben lassen
Andarengas nas estradas
Wandernd auf den Straßen
Ser livre nestas planuras
Frei sein in diesen Ebenen
Como vento nas ramadas
Wie der Wind in den Ästen
Beber da pipa chorona
Aus der weinenden Pfeife trinken
Às lagrimas derramadas
Die vergossenen Tränen, mein Schatz
Pintarei também meu rancho
Ich werde auch meine Hütte malen
Nestes anseios fecundos
In diesen fruchtbaren Sehnsüchten
por que na frente dele
Nur weil ich davor
Eu enxergo meio mundo
Eine halbe Welt sehe
E a outra metade vejo
Und die andere Hälfte sehe ich
Pela janela do fundo
Durch das Fenster im Hintergrund
Pintarei também meu rancho
Ich werde auch meine Hütte malen
Nestes anseios fecundos
In diesen fruchtbaren Sehnsüchten
por que na frente dele
Nur weil ich davor
Eu enxergo meio mundo
Eine halbe Welt sehe
E a outra metade vejo
Und die andere Hälfte sehe ich
Pela janela do fundo
Durch das Fenster im Hintergrund






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.