Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lida de Costeiro - Ao Vivo
Das Leben des Küstenbewohners - Live
Nesta
lida
de
costeiro
se
trabalha
o
tempo
inteiro
In
diesem
Leben
als
Küstenbewohner
arbeitet
man
die
ganze
Zeit
Até
que
o
dia
termina
Bis
der
Tag
zu
Ende
geht
Quando
chega
a
tardinha,
na
canoa
vem
farinha
Wenn
der
Abend
kommt,
bringt
das
Kanu
Mehl
E
dê-lhe
chibo
da
Argentina
Und
dazu
Chibo
aus
Argentinien
Lá
eu
vendo
quase
de
graça
meio
barril
de
cachaça
Dort
verkaufe
ich
fast
umsonst
ein
halbes
Fass
Schnaps
E
cinco
latas
de
melado
Und
fünf
Dosen
Melasse
Escapo
à
gendarmeria,
num
pé
me
mando
à
la
cria
Ich
entkomme
der
Gendarmerie,
mache
mich
schnell
davon
E
venho
rir
cá
do
outro
lado
Und
komme
lachend
auf
die
andere
Seite
Trago
azeite,
trago
graxa
Ich
bringe
Öl,
ich
bringe
Fett
E
na
algibeira
da
bombacha,
caramelo
pros
guris
Und
in
der
Tasche
meiner
Bombacha,
Karamellbonbons
für
die
Kinder
Venho
com
as
ideias
aflitas
Ich
komme
mit
aufgeregten
Gedanken
Pra
trazer
a
mercedita
pra
um
dia
morar
aqui
Um
Mercedita
mitzubringen,
damit
sie
eines
Tages
hier
wohnt
Venho
com
as
ideias
aflitas
Ich
komme
mit
aufgeregten
Gedanken
Pra
trazer
a
mercedita
pra
um
dia
morar
aqui
Um
Mercedita
mitzubringen,
damit
sie
eines
Tages
hier
wohnt
Todo
o
costeiro
é
chibeiro
e
traz
o
rio
por
parceiro
Jeder
Küstenbewohner
ist
ein
Schmuggler
und
hat
den
Fluss
als
Partner
Na
hora
de
chibiar
Wenn
es
ums
Schmuggeln
geht
Porém,
fica
se
parando
de
quem
soluça
acenando
Doch
er
hält
inne,
wenn
jemand
schluchzend
winkt
Pelas
barrancas
de
lá
Von
den
Ufern
dort
drüben
E
lá
se
vai
a
canoa
levando
firme
na
proa
Und
da
fährt
das
Kanu
dahin,
mit
festem
Bug
Um
índio
a
cantarolar
Ein
Indianer,
der
vor
sich
hin
singt
Um
dia
mudo
de
pago
ou
então
juro
que
trago
Eines
Tages
wechsle
ich
den
Ort
oder
ich
schwöre,
ich
bringe
Meu
bem
pra
o
lado
de
cá
Meine
Liebste
auf
diese
Seite
Trago
azeite,
trago
graxa
Ich
bringe
Öl,
ich
bringe
Fett
E
na
algibeira
da
bombacha,
caramelo
pros
guris
Und
in
der
Tasche
meiner
Bombacha,
Karamellbonbons
für
die
Kinder
Venho
com
as
ideias
aflitas
Ich
komme
mit
aufgeregten
Gedanken
Pra
trazer
a
mercedita
pra
um
dia
morar
aqui
Um
meine
Liebste
Mercedita
mitzubringen,
damit
sie
eines
Tages
hier
wohnt
Venho
com
as
ideias
aflitas
Ich
komme
mit
aufgeregten
Gedanken
Pra
trazer
a
mercedita
pra
um
dia
morar
aqui
Um
meine
Liebste
Mercedita
mitzubringen,
damit
sie
eines
Tages
hier
wohnt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.