Wama - Andi Kalam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wama - Andi Kalam




Andi Kalam
Слова Анди
ده كلام بقي ده اسمه كلام
Это слова, вот это и есть настоящие слова.
بتخاف.ليه من الايام
Чего ты боишься, любимая, этих дней?
معقول.يا حبيبي انساك
Неужели, любимая, я смогу забыть тебя?
انساك.ياحبيبي ازاي
Забыть тебя, любимая, как?
ومعاك.العمر الجاي
Ведь с тобой вся моя будущая жизнь.
دي سنين بحلم بلقاك
Годами я мечтал встретить тебя.
لو حبك نار بدموعي تقيد
Если твоя любовь огонь, то мои слезы вода, которая его потушит.
اجمل بكتير م الجنه بعيد
Ты намного прекраснее, чем далекий рай.
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
И что такое этот мир, если я одинок?
وحعيش ازاي لو مش وياك
Как я буду жить, если не с тобой?
لو حبك نار بدموعي تقيد
Если твоя любовь огонь, то мои слезы вода, которая его потушит.
اجمل بكتير م الجنه بعيد
Ты намного прекраснее, чем далекий рай.
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
И что такое этот мир, если я одинок?
وحعيش ازاي لو مش وياك
Как я буду жить, если не с тобой?
ده كلام بقي ده اسمه كلام
Это слова, вот это и есть настоящие слова.
بتخاف.ليه من الايام
Чего ты боишься, любимая, этих дней?
معقول.يا حبيبي انساك
Неужели, любимая, я смогу забыть тебя?
لو يوم يا حبيبي حزين
Если однажды, любимая, тебе будет грустно,
وداريت دمعك في العين
И ты спрячешь свои слезы в глазах,
علي طول ببكي قبليك
Я сразу же заплачу вместе с тобой.
هناديك وف حضني اداريك
Я позову тебя и укрою в своих объятиях.
وبغير من روحي عليك
И я ревную тебя даже к себе самому.
ولا يوم انا كنت ناسيك
Я никогда не забывал тебя.
لو حبك نار بدموعي تقيد
Если твоя любовь огонь, то мои слезы вода, которая его потушит.
اجمل بكتير م الجنه بعيد
Ты намного прекраснее, чем далекий рай.
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
И что такое этот мир, если я одинок?
وحعيش ازاي لو مش وياك
Как я буду жить, если не с тобой?
لو حبك نار بدموعي تقيد
Если твоя любовь огонь, то мои слезы вода, которая его потушит.
اجمل بكتير م الجنه بعيد
Ты намного прекраснее, чем далекий рай.
و الدنيا دي ايه لو كنت وحيد
И что такое этот мир, если я одинок?
وحعيش ازاي لو مش وياك
Как я буду жить, если не с тобой?
ده كلام بقي ده اسمه كلام
Это слова, вот это и есть настоящие слова.
بتخاف.ليه من الايام
Чего ты боишься, любимая, этих дней?
معقول.يا حبيبي انساك
Неужели, любимая, я смогу забыть тебя?





Writer(s): Ahmed Fahmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.