Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใครสัญญิงสัญญา
Wer hat versprochen
ไม่เคยสัญญิงสัญญาอะไรสักที
Ich
habe
nie
wirklich
etwas
versprochen
รักกันแล้วดีก็ไปได้นาน
Wenn
die
Liebe
richtig
ist,
hält
sie
ewig
ถ้าใจของเราต้องมาเปลี่ยนไปสักวัน
Falls
sich
dein
Herz
eines
Tages
ändert
จะทนรักกันได้นานเท่าไร
Wie
lange
könntest
du
die
Liebe
ertragen?
หัวใจของเราสองคนก็คือพยาน
Unsere
Herzen
sind
Zeugen
unserer
Zweiheit
รักนานไม่นานก็เป็นที่ใจ
Ob
Liebe
währt,
entscheidet
das
Herz
allein
ถึงมีสัญญาถึงมาสาบานเท่าไร
Sämtliche
Schwüre
und
Gelöbnisse
dieser
Welt
คงอยู่ไม่ไหวถ้าไม่รักกัน
Können
ohne
wahre
Liebe
nicht
bestehen
แม้ว่าเราจะสัญญา
บนทางช้างเผือก
Selbst
wenn
wir
schwören
auf
der
Milchstraße
แล้วเลือกเอาดาวมาเป็นพยาน
Und
Sterne
zu
unseren
Zeugen
wählen
ต่อให้ดาวเป็นล้านดวง
มาอยู่รวมกัน
Und
ob
Millionen
Sterne
dort
versammelt
stünden
ไม่มีวันจะรั้งหัวใจ
Sie
könnten
kein
Herz
an
Ketten
legen
เมื่อไรฝืนใจก็ควรจากไปด้วยดี
Wenn
Zwietracht
kommt,
sollst
du
still
gehen
ไม่มีสัญญาให้ทวงถามกัน
Ohne
Versprechen
zum
Einklagen
ไม่มีแม้คำสาบงสาบานให้กัน
Ohne
Schwüre
in
die
Luft
gesprochen
ใจเราเท่านั้นไม่เปลี่ยนเป็นพอ
Nur
unser
Herz
zählt
- bricht
nicht,
ist
genug
แม้ว่าเราจะสัญญา
บนทางช้างเผือก
Selbst
wenn
wir
schwören
auf
der
Milchstraße
แล้วเลือกเอาดาวมาเป็นพยาน
Und
Sterne
zu
unseren
Zeugen
wählen
ต่อให้ดาวเป็นล้านดวง
มาอยู่รวมกัน
Und
ob
Millionen
Sterne
dort
versammelt
stünden
ไม่มีวันจะรั้งหัวใจ
Sie
könnten
kein
Herz
an
Ketten
legen
เมื่อไรฝืนใจก็ควรจากไปด้วยดี
Wenn
Zwietracht
kommt,
sollst
du
still
gehen
ไม่มีสัญญาให้ทวงถามกัน
Ohne
Versprechen
zum
Einklagen
ไม่มีแม้คำสาบงสาบานให้กัน
Ohne
Schwüre
in
die
Luft
gesprochen
ใจเราเท่านั้นไม่เปลี่ยนเป็นพอ
Nur
unser
Herz
zählt
- bricht
nicht,
ist
genug
ใจเราเท่านั้นยังรักเป็นพอ
Dass
mein
Herz
noch
liebt,
ist
genug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitipong Honark, Paitoon Vatayakorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.