Wanda Jackson - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanda Jackson - Crazy




Crazy
Безумие
Sometimes I feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
Like
Например
Why the fuck they raise me
Какого чёрта они меня воспитали
Like
Например
Why the fuck they play me
Какого чёрта они играют со мной
Like
Например
What the fuck man why do I
Какого чёрта, почему я
Feel so damn crazy
Чувствую себя такой чёртовой сумасшедшей
Sometimes i feel like life might
Иногда мне кажется, что жизнь может быть
Be better on the other side
Лучше на другой стороне
Carpool with death we ride
В одной машине со смертью мы едем
We merge and run those lights
Мы сливаемся и проезжаем на красный
Does that mean I'm crazy
Значит ли это, что я сумасшедшая?
No no
Нет, нет
Watch this blade tip toe
Смотри, как это лезвие крадётся
It skips across my wrist slow
Оно медленно скользит по моему запястью
And reveals the hurt inside oh
И открывает боль внутри, о
A slow death
Медленная смерть
Speed racing then i turned left
Гоночная скорость, потом я повернула налево
No stop signs to my last breath
Никаких знаков остановки до моего последнего вздоха
I see flashing lights when the gas pressed
Я вижу мигающие огни, когда нажимаю на газ
I put up walls just to crash less
Я возвожу стены, чтобы меньше разбиваться
Dummy
Глупышка
When i pass dog i bet they'll
Когда я умру, держу пари, они будут
Love me
Любить меня
Need a brake to relive stress
Нужен перерыв, чтобы снять стресс
Homie
Дружок
Homie
Дружок
Sometimes I feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
Like
Например
Why the fuck they raise me
Какого чёрта они меня воспитали
Like I
Например
Why the fuck they play me
Какого чёрта они играют со мной
Like
Например
What the fuck man why do I
Какого чёрта, почему я
Feel so damn crazy
Чувствую себя такой чёртовой сумасшедшей
Pedal to metal boy and i can feel the devil got a tight fucking grip on my damn mental
Педаль в пол, мальчик, и я чувствую, как дьявол крепко держит мою чёртову психику
Fuck around and let my pain slip on instrumentals
Валяю дурака и позволяю своей боли проскальзывать в инструменталах
I'm spilling truth through the cracks of my fucking dentals
Я изливаю правду сквозь щели моих чёртовых зубов
This life's a fucking rental
Эта жизнь - чёртова аренда
It's detrimental to fundamentals of riddles that tickle pain just a little
Это пагубно для основ загадок, которые щекочут боль совсем немного
And causes your fear to trickle down face when feelings exploding
И заставляют твой страх стекать по лицу, когда чувства взрываются
I thank him for amazing grace i wonder if he know it
Я благодарю его за удивительную благодать, интересно, знает ли он об этом
Cause i rarely show it
Потому что я редко показываю это
Meditate on the ways I could flirt with death
Размышляю о том, как я могла бы флиртовать со смертью
I'm elevating while contemplating my final steps
Я возвышаюсь, размышляя о своих последних шагах
Manipulating my concentration to focus on what's next
Манипулирую своей концентрацией, чтобы сосредоточиться на том, что будет дальше
Gave all I could give right now that's why there's nothing left
Отдала все, что могла, прямо сейчас, вот почему ничего не осталось
And now I'm fading and fading as I give you my last breath
И теперь я угасаю и угасаю, отдавая тебе свой последний вздох
Sometimes I feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Sometimes i feel crazy
Иногда я схожу с ума
Like
Например
Why the fuck they raise me
Какого чёрта они меня воспитали
Like I
Например
Why the fuck they play me
Какого чёрта они играют со мной
Like
Например
What the fuck man why do I
Какого чёрта, почему я
Feel so damn crazy
Чувствую себя такой чёртовой сумасшедшей





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.