Wanda Jackson - Fallin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanda Jackson - Fallin'




I got the feelin' I'm fallin' like a star up in the blue
У меня такое чувство, что я падаю, как звезда в небесах.
Like I was fallin' off Niagra in a paddle boat canoe
Как будто я падал с Ниагры в гребном каноэ.
I got the feelin' I'm a fallin' and it's all because of you
У меня такое чувство, что я падаю, и все это из-за тебя.
Like I was walkin' on a tight rope ooh swingin' in the breeze
Как будто я шел по натянутому канату, раскачиваясь на ветру.
And though I tried to keep my balance when I just weaken in the knees
И хотя я пытался сохранить равновесие, когда у меня просто слабели колени.
I got to feelin' I'm a fallin' oh lover help me please
Я чувствую, что падаю, о, любимый, помоги мне, пожалуйста.
Like a leaf falls from the branch like a rock slide avalanche
Как листок падает с ветки, как лавина со скалы.
Like the rain on a stormy day I never thought I'd fall this way
Как дождь в ненастный день, я никогда не думал, что так упаду.
I thought that love could never touch me yeah I was ridin' high
Я думал, что любовь никогда не коснется меня, да, я был на седьмом небе от счастья.
But then my ivory tower toppled and it tumbled from the sky
Но потом моя башня из слоновой кости рухнула и рухнула с неба.
I got to feelin' I'm fallin' lover you're the reason why
Я должна чувствовать, что влюбляюсь, любимая, ты-причина этого.
Like Goliath when he met his foe like the walls of Jericho
Как Голиаф когда он встретил своего врага как стены Иерихона
Like Delilah's holy town and samson tore it down
Как святой город Далилы, и Самсон разрушил его.
I thought that love could never touch me yeah I was ridin' high
Я думал, что любовь никогда не коснется меня, да, я был на седьмом небе от счастья.
But then my ivory tower toppled and it tumbled from the sky
Но потом моя башня из слоновой кости рухнула и рухнула с неба.
I got to feelin' I'm fallin' lover you're the reason why
Я должна чувствовать, что влюбляюсь, любимая, ты-причина этого.
Oooh you're the reason why
Оооо Ты причина почему





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.