Wanda Jackson - Leave My Baby Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanda Jackson - Leave My Baby Alone




Leave My Baby Alone
Не трогай моего милого
Don′t you be a tellin' my baby lies
Не смей моему милому лгать,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
And don′t you be a winkin' your flirty eyes
И не смей строить ему глазки,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
Well I'm not mean and I′m not bad
Я не злая и не плохая,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
You know a jealous gal keep gettin′ mean and mad
Знай, ревнивая девушка становится злой и безумной,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
He's the only one for me I′ve always been his girl
Он единственный для меня, я всегда была его девушкой,
And he's all I′ve got so can't you see I just can′t let you take my world
И он всё, что у меня есть, так что, разве не видишь, я просто не могу позволить тебе забрать мой мир.
You better gather your sweet talk somewhere else
Лучше прибереги свои сладкие речи для кого-нибудь другого,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
Now I can handle my baby all by myself
Я сама могу справиться со своим милым,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое,
You better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое.
He's the only one for me I've always been his girl
Он единственный для меня, я всегда была его девушкой,
And he′s all I′ve got so can't you see I just can′t let you take my world
И он всё, что у меня есть, так что, разве не видишь, я просто не могу позволить тебе забрать мой мир.
You better gather your sweet talk...
Лучше прибереги свои сладкие речи...
You better leave my baby alone you better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое, лучше оставь моего милого в покое.
You better leave my baby alone you better leave my baby alone
Лучше оставь моего милого в покое, лучше оставь моего милого в покое.





Writer(s): Harlan Howard, Bobby Bare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.