Paroles et traduction Wanda Jackson - Please Don't Sell My Daddy No More Wine
Please
don't
sell
my
daddy
no
more
wine
no
more
wine
Пожалуйста
не
продавай
моему
папочке
больше
никакого
вина
никакого
вина
Mama
don't
want
him
drinking
all
the
time
Мама
не
хочет,
чтобы
он
все
время
пил.
Please
don't
sell
my
daddy
no
more
wine
no
more
wine
Пожалуйста
не
продавай
моему
папочке
больше
никакого
вина
никакого
вина
He
may
be
no
good
but
he's
still
mine
Может,
он
и
плохой,
но
он
все
равно
мой.
Late
one
night
in
Old
Joe's
friendly
barroom
Однажды
поздно
ночью
в
уютном
баре
старого
Джо.
Two
men
were
standin'
drinking
all
alone
Двое
мужчин
стояли
и
пили
в
полном
одиночестве.
Thinkin'
of
the
days
they
were
younger
Думаю
о
тех
днях,
когда
они
были
моложе.
Talking
about
the
women
they
had
known
Они
говорили
о
женщинах,
которых
знали.
When
there
in
the
dim
light
of
the
tavern
Когда
там
в
тусклом
свете
таверны
A
sweet
young
girl
came
softly
to
their
side
Милая
молодая
девушка
мягко
подошла
к
ним.
And
two
one
man
surprised
looked
upon
two
tear
stained
eyes
И
два
один
человек
удивленно
посмотрел
на
два
заплаканных
глаза
And
saw
his
own
sweet
daughter's
there
a
crying
И
увидел
там
свою
милую
дочурку
плачущую
Please
don't
sell
my
daddy...
Пожалуйста,
не
продавай
моего
папочку...
My
daddy
used
to
buy
me
pretty
dresses
Мой
папа
покупал
мне
красивые
платья.
Now
it's
only
hand-me-downs
and
worn
out
shoes
Теперь
остались
только
обноски
и
изношенные
туфли.
It's
because
of
you
I
know
that
I
wear
these
ragged
clothes
Это
из
за
тебя
я
знаю
что
ношу
эту
рваную
одежду
For
you're
the
man
who
sells
my
daddy
booze
Потому
что
ты
тот
человек,
который
продает
моему
папочке
выпивку.
Her
father
looked
down
on
the
glass
that
he
was
holding
Ее
отец
опустил
взгляд
на
стакан,
который
держал
в
руке.
As
the
teardrops
trickled
down
his
solemn
face
Слезы
стекали
по
его
мрачному
лицу.
I
been
here
Joe
so
long
now
it's
time
that
I
was
gone
Я
был
здесь
Джо
так
долго
что
теперь
мне
пора
уходить
Going
home
to
stay
I'll
never
see
this
place
Возвращаясь
домой,
чтобы
остаться,
я
никогда
не
увижу
это
место.
Please
don't
sell
my
daddy...
Пожалуйста,
не
продавай
моего
папочку...
Don't
you
do
it
don't
you
do
it
Не
делай
этого
не
делай
этого
Don't
you
sell
my
daddy
no
more
wine
no
more
wine
Не
продавай
моему
папочке
больше
никакого
вина
никакого
вина
He
may
be
no
good
but
he's
still
mine
Может,
он
и
плохой,
но
он
все
равно
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.