Paroles et traduction Wanda Jackson - Roll With The Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll With The Tide
Плыть по течению
You're
a
drifter
I
knew
it
when
we
met
you
soon
grow
tired
of
every
job
you
get
Ты
бродяга,
я
знала
это
с
нашей
встречи,
ты
быстро
устаешь
от
каждой
работы,
Like
a
wildcat
on
a
restless
changing
sea
I'll
never
know
why
way
you're
taking
me
Словно
дикий
кот
в
беспокойном,
переменчивом
море,
я
никогда
не
узнаю,
куда
ты
меня
ведешь.
So
I'll
roll
with
the
tide
roll
with
the
tide
Поэтому
я
буду
плыть
по
течению,
плыть
по
течению,
Though
the
waves
never
seem
to
find
the
shore
Хотя
волны,
кажется,
никогда
не
найдут
берега.
I'll
roll
with
the
tide
roll
with
the
tide
and
I
will
till
you
don't
want
me
anymore
Я
буду
плыть
по
течению,
плыть
по
течению,
и
буду
делать
это,
пока
ты
во
мне
нуждаешься.
I'm
your
woman
heaven
helps
me
you're
my
man
so
stir
the
boat
I'll
hang
on
if
I
can
Я
твоя
женщина,
видит
Бог,
ты
мой
мужчина,
так
что
правь
лодку,
я
буду
держаться
изо
всех
сил.
Though
you're
crazy
I
guess
I'm
crazy
too
so
sail
on
sink
or
swim
love
I'm
with
you
Хотя
ты
безумец,
думаю,
я
тоже
безумна,
так
что
плыви,
тони
или
плыви,
любовь
моя,
я
с
тобой.
So
I'll
roll
with
the
tide...
Поэтому
я
буду
плыть
по
течению...
And
I
will
till
you
don't
want
me
anymore
И
буду
делать
это,
пока
ты
во
мне
нуждаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.