Paroles et traduction Wanda Jackson - Trying To Get To You
I've
been
traveling
over
mountains
Я
путешествовал
по
горам.
Even
through
the
valleys,
too
Даже
через
долины.
I've
been
traveling
night
and
day
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I've
been
running
all
the
way
Я
бежал
всю
дорогу.
Baby,
trying
to
get
to
you.
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Ever
since
I
read
your
letter
С
тех
пор,
как
я
прочел
твое
письмо.
Where
you
said
you
loved
me
true
Где
ты
сказал,
что
любишь
меня
по-настоящему.
I've
been
traveling
night
and
day
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I've
been
running
all
the
way
Я
бежал
всю
дорогу.
Baby,
trying
to
get
to
you
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
When
I
read
your
loving
letter
Когда
я
читаю
твое
любовное
письмо
...
Then
my
heart
began
to
sing
И
тут
мое
сердце
запело.
There
were
many
miles
between
us,
Между
нами
было
много
миль,
But
they
didn't
mean
a
thing.
Но
они
ничего
не
значили.
I
just
had
to
reach
you,
baby,
Я
просто
должен
был
достучаться
до
тебя,
детка,
In
spite
of
all
that
I've
been
through.
Несмотря
на
все,
через
что
я
прошел.
I
kept
traveling
night
and
day,
Я
путешествовал
день
и
ночь.
I
kept
running
all
the
way,
Я
бежал
всю
дорогу.
Baby,
trying
to
get
to
you.
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Well
if
I
had
to
do
it
over
Что
ж,
если
бы
мне
пришлось
сделать
это
снова
...
That's
exactly
what
I'd
do,
Это
именно
то,
что
я
бы
сделал.
I
would
travel
night
and
day,
Я
бы
путешествовал
день
и
ночь,
And
I'd
still
run
all
the
way,
И
все
равно
бежал
бы
всю
дорогу.
Baby,
trying
to
get
to
you.
Детка,
я
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Well,
there's
nothing
that
could
hold
me
Нет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
Or
that
could
keep
me
away
from
you
Или
это
могло
бы
отдалить
меня
от
тебя.
When
your
loving
letter
told
me
Когда
твое
любовное
письмо
сказало
мне
That
you
really
loved
me
true
Что
ты
действительно
любил
меня
правда
Lord
above
me
knows
I
love
you
Господь
надо
мной
знает,
что
я
люблю
тебя.
It
was
He
who
brought
me
through,
Это
он
привел
меня
сюда.
When
my
way
was
dark
as
night,
Когда
мой
путь
был
темен,
как
ночь,
He
would
shine
His
brightest
light,
Он
сиял
ярчайшим
светом,
When
I
was
trying
to
get
to
you.
Когда
я
пытался
добраться
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Marie Mccoy, Charles Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.