Paroles et traduction Wanda Jackson - Who Shot Sam (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Shot Sam (Remastered)
Кто пристрелил Сэма (Ремастеринг)
Well,
I
met
Sammy
Sampson
down
in
New
Orleans
Встретила
я
Сэмми
Сэмпсона
в
Новом
Орлеане,
He
had
a
lot
of
money
and
a
long
limousine
У
него
было
полно
денег
и
длинный
лимузин.
Took
us
honky
tonkin
on
a
Saturday
night
Повёл
нас
в
кабачок
в
субботу
вечером,
We
met
Silly
Millie,
everything
was
alright
Мы
встретили
там
Глупышку
Милли,
всё
было
отлично.
Her
eyes
started
rolling,
we
should′ve
went
a-bowlin
Её
глаза
заблестели,
лучше
бы
мы
пошли
в
боулинг,
Wam,
bam,
who
shot
Sam,
my,
my
Бам,
бам,
кто
пристрелил
Сэма,
ай-ай.
Now
Sam
and
Silly
Millie
at
a
half
past
four
Сэм
и
Глупышка
Милли
в
половине
пятого,
Were
rockin
and
rollin
on
a
hardwood
floor
Отплясывали
на
деревянном
полу.
Then
Dirty
Gurdie
barged
in
on
the
fun
Тут
ввалился
Грязный
Гёрди,
веселью
конец,
Silly
Millie
got
jealous
and
she
pulled
out
a
gun
Глупышка
Милли
приревновала
и
выхватила
пистолет.
Tables
started
crashing
- 44
was
a
flashing
Столы
попадали,
44-й
сверкнул,
Wam,
bam,
who
shot
Sam,
my,
my
Бам,
бам,
кто
пристрелил
Сэма,
ай-ай.
Well
the
police,
the
fire
chief,
highway
patrol
Полиция,
пожарные,
дорожный
патруль,
Was
knockin
down
the
front
door
with
a
big,
long
pole
Вышибали
входную
дверь
длинным
шестом.
Sammy
was
a-lyin
on
the
cold,
cold
floor
Сэмми
лежал
на
холодном,
холодном
полу,
Shot
through
the
middle
with
a
44
С
дыркой
от
44-го
посередине.
Millie
was
a-cryin,
Sam
was
surely
dying
Милли
рыдала,
Сэм,
конечно,
умирал,
Wam,
bam,
who
shot
Sam,
my,
my
Бам,
бам,
кто
пристрелил
Сэма,
ай-ай.
Now
they
took
Silly
Millie
to
jail
downtown
Отвели
Глупышку
Милли
в
тюрьму,
They
were
gonna
book
her
for
shootin
old
Sam
Собирались
засадить
её
за
убийство
старины
Сэма.
The
judge
gave
her
20,
Millie
said
that's
a
lot
Судья
дал
ей
двадцать
лет,
Милли
сказала:
"Многовато",
You
shouldn′t
give
me
nothin,
he's
already
half
shot
«Не
должны
вы
мне
ничего
давать,
он
и
так
наполовину
мёртв".
Drinkin
white
lightning
started
all
the
fightin
Самогон
начал
всю
эту
драку,
Wam,
bam,
who
shot
Sam,
my,
my
Бам,
бам,
кто
пристрелил
Сэма,
ай-ай.
Repeat
last
2 verses
Повторить
последние
2 куплета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Jones, D. Edwards, R. Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.