Paroles et traduction Wanda Jackson - You've Turned to a Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
nights
made
you
lonely
so
you
want
to
roam
Ночи
сделали
тебя
одиноким,
и
ты
хочешь
бродить.
You're
no
longer
happy
with
me
or
your
home
Ты
больше
не
счастлива
ни
со
мной,
ни
со
своим
домом.
You
search
for
excitement
content
used
to
grow
Вы
ищете
волнение,
которое
раньше
росло.
You've
turned
to
a
stranger
that
I
hardly
know
Ты
обратился
к
незнакомцу,
которого
я
едва
знаю.
The
flashing
of
the
neon
and
the
songs
that
they
play
Мерцание
неона
и
песни,
которые
они
играют.
The
gay
crowd
and
the
laughter
have
lured
you
away
Веселая
толпа
и
смех
завлекли
тебя.
Once
you
wanted
be
with
you
everywhere
that
you
go
Когда
то
ты
хотел
быть
с
тобой
везде
куда
бы
ты
ни
пошел
But
you've
turned
to
a
stranger
that
I
hardly
know
Но
ты
обратился
к
незнакомцу,
которого
я
едва
знаю.
I
can't
wash
the
pain
from
my
tortured
mind
Я
не
могу
смыть
боль
из
моего
измученного
разума.
With
the
gay
crowd
and
the
music
and
the
bright
light
that
shine
С
веселой
толпой,
музыкой
и
ярким
светом,
который
сияет.
If
this
makes
you
happy
I
don't
blame
you
if
you
go
Если
это
делает
тебя
счастливой,
я
не
виню
тебя,
если
ты
уйдешь.
You've
turned
to
a
stranger
that
I
hardly
know
Ты
обратился
к
незнакомцу,
которого
я
едва
знаю.
The
glamor
of
the
night
life
can't
lure
me
away
Очарование
ночной
жизни
не
может
соблазнить
меня.
I'd
rather
sit
waiting
and
long
for
the
day
Я
бы
лучше
сидел
и
ждал
этого
дня.
You'll
return
with
your
love
that's
faded
so
slow
Ты
вернешься
со
своей
любовью,
которая
так
медленно
угасает.
No
longer
a
stranger
that
I
hardly
know
Я
больше
не
незнакомец,
которого
едва
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Franks, Jack Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.