Wanda Sá - Ouça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanda Sá - Ouça




Ouça
Listen Up
Ouça, viver sua vida com outro bem
Listen up, go live your life with someone better
Hoje eu cansei de pra você não ser ninguém
Today I'm tired of you not being anyone
O passado não foi o bastante pra lhe convencer
The past wasn't enough to convince you
Que o futuro seria bem grande, eu e você
That the future would be great, just me and you
Quando a lembrança com você for morar
When the memory of me moves in with you
E bem baixinho de saudade você chorar
And you quietly cry with longing
Vai lembrar que um dia existiu
You'll remember that once there was
Um alguém que carinho pediu
Someone who only asked for affection
E você fez questão de não dar
And you didn't care to give it
Fez questão de negar
You didn't care to give it
Quando a lembrança com você for morar
When the memory of me moves in with you
E bem baixinho de saudade você chorar
And you quietly cry with longing
Vai lembrar que um dia existiu
You'll remember that once there was
Um alguém que carinho pediu
Someone who only asked for affection
E você fez questão de não dar
And you didn't care to give it
Fez questão de negar
You didn't care to give it





Writer(s): Maysa Matarazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.