Paroles et traduction Wanda i Banda - Fabryka Marzeń
Fabryka Marzeń
The Dream Factory
Wybiła
godzina
rusza
maszyna
The
hour
has
come,
the
machine
starts
Cisza
na
sali
prosimy
nie
palić
Quiet
on
the
set,
please
no
smoking
Szurają
papiery
pod
okiem
kamery
Papers
rustle
under
the
camera's
eye
Ostatnie
pytanie
światła
na
planie
Last
question,
lights
on
the
set
Fabryka
marzeń
co
trzeba
pokaże
The
dream
factory
will
show
you
what
you
need
Fabryka
marzeń
z
firmowym
znakiem
Q
The
dream
factory
with
the
brand
mark
Q
Tu
wszystko
być
może
w
różowym
kolorze
Here
anything
is
possible
in
pink
Szare
i
brzydkie
w
montażu
się
wytnie
The
drab
and
ugly
will
be
cut
out
in
the
montage
Cukrowa
panienka
mruga
z
okienka
A
sweet
young
thing
winks
from
the
window
Taśma
gotowa
kręcimy
od
nowa
The
tape
is
ready,
we're
filming
again
Fabryka
marzeń
co
trzeba
pokaże
The
dream
factory
will
show
you
what
you
need
Fabryka
marzeń
z
firmowym
znakiem
Q
The
dream
factory
with
the
brand
mark
Q
Świat
się
kręci
kolor
nęci
The
world
spins,
colors
entice
Pajac
fika
gra
muzyka
A
clown
tumbles,
music
plays
Rewia
że
aż
staje
mózg
A
spectacle
that
makes
your
brain
freeze
Minęła
godzina
stanęła
maszyna
The
hour
has
passed,
the
machine
has
stopped
Co
trzeba
nagrali
oklaski
na
sali
They
shot
what
they
needed,
applause
on
the
set
Pogasły
kamery
ktoś
niesie
papiery
The
cameras
have
gone
out,
someone
is
carrying
papers
Skończone
zadanie
wypłata
na
planie
Task
completed,
payment
on
the
set
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanda Kwietniewska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.