Paroles et traduction Wanda - Das Erste an was ich denk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
genau,
dass
wir
uns
kaum
in
die
Augen
schau'n
Я
точно
знаю,
что
мы
едва
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Dass
wir
uns
kaum
in
die
Augen
trau'n
Что
мы
едва
не
попадаемся
друг
другу
на
глаза
Trotzdem,
Trotzdem
Все
Равно,
Все
Равно
Ich
weiß
genau,
dass
wir
so
oft
in
die
Ferne
schau'n
Я
точно
знаю,
что
мы
так
часто
смотрим
вдаль
Dass
wir
zu
oft
in
die
Ferne
schau'n
Что
мы
слишком
часто
смотрим
вдаль
Trotzdem,
Trotzdem
Все
Равно,
Все
Равно
Bist
du
leider
das
Erste
an
was
ich
denk'
Ты,
к
сожалению,
первое,
о
чем
я
думаю'
Bist
du
leider
das
Erste
an
was
ich
denk'
Ты,
к
сожалению,
первое,
о
чем
я
думаю'
Keiner
kennt
sich
in
mir
aus
Никто
не
знает
во
мне
Ich
komm
von
alleine
nicht
mehr
drauf
Я
больше
не
могу
сделать
это
сам
по
себе
Leider
bist
du
das
Einzige
was
ich
hab
К
сожалению,
ты
единственное,
что
у
меня
есть
Leider
bist
du
das
Letzte
was
ich
darf
К
сожалению,
ты
последнее,
что
я
могу
Keiner
kennt
sich
in
mir
aus
Никто
не
знает
во
мне
Ich
komm
von
alleine
nicht
mehr
drauf
Я
больше
не
могу
сделать
это
сам
по
себе
Ich
weiß
genau,
dass
wir
uns
kaum
in
die
Seele
schau'n
Я
точно
знаю,
что
мы
вряд
ли
заглянем
друг
другу
в
душу.
Dass
wir
uns
kaum
in
die
Seele
trau'n
Что
мы
едва
ли
не
в
душу
друг
другу
верим.
Trotzdem,
Trotzdem
Все
Равно,
Все
Равно
Ich
weiß
genau,
dass
wir
so
oft
in
die
Ferne
schau'n
Я
точно
знаю,
что
мы
так
часто
смотрим
вдаль
Dass
wir
zu
oft
in
die
Ferne
schau'n
Что
мы
слишком
часто
смотрим
вдаль
Trotzdem,
Trotzdem
Все
Равно,
Все
Равно
Bist
du
leider
das
Erste
an
was
ich
denk'
Ты,
к
сожалению,
первое,
о
чем
я
думаю'
Bist
du
leider
das
Erste
an
was
ich
denk'
Ты,
к
сожалению,
первое,
о
чем
я
думаю'
Keiner
kennt
sich
in
mir
aus
Никто
не
знает
во
мне
Ich
komm
von
alleine
nicht
mehr
drauf
Я
больше
не
могу
сделать
это
сам
по
себе
Leider
bist
du
das
Einzige
was
ich
hab
К
сожалению,
ты
единственное,
что
у
меня
есть
Leider
bist
du
das
Letzte
was
ich
darf
К
сожалению,
ты
последнее,
что
я
могу
Keiner
kennt
sich
in
mir
aus
Никто
не
знает
во
мне
Ich
komm
von
alleine
nicht
mehr
drauf
Я
больше
не
могу
сделать
это
сам
по
себе
Leider
bist
du
das
Einzige
was
ich
hab
К
сожалению,
ты
единственное,
что
у
меня
есть
Leider
bist
du
das
Letzte
was
ich
darf
К
сожалению,
ты
последнее,
что
я
могу
Keiner
kennt
sich
in
mir
aus
Никто
не
знает
во
мне
Ich
komm
von
alleine
nicht
mehr
drauf
Я
больше
не
могу
сделать
это
сам
по
себе
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Leider
bist
du
das
Erste
an
was
ich
denk'
К
сожалению,
ты
первое,
о
чем
я
думаю'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael marco fitzthum, paul gallister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.