Wanda - Lascia mi fare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanda - Lascia mi fare




Lascia mi fare
Let Me Do It
Einmal fällt dir was und danach fällt mir was ganz Besonderes ein
When something drops on my mind, something excellent bursts on yours,
Wir werden die besten einsamen Menschen aller Zeiten sein
We'll be the best lonely people of all time.
Einmal fällt dir was und danach fällt mir was ganz Besonderes ein
When something drops on my mind, something excellent bursts on yours,
Wir werden die besten einsamen Menschen aller Zeiten sein
We'll be the best lonely people of all time.
Ohhhh wenn ich die Welt durch deine Augen sehe
Ohhhh, when I see the world through your eyes,
Dann ist sie schmutzig wie der Wiener Schnee
It's dirty like the Vienna snow.
Wenn ich mich selbst durch deine Augen sehe
When I see myself through your eyes,
Ohhhh Niente,
Ohhhhh, nothing,
Niente, Niente
Nothing, nothing.
Ohhhhh
Ohhhhh.
Amore lasciami fare
Amore, let me do it.
Non lasciarmi fare
Don't let me do it
Niente
Nothing.
Abbastanza della gente
Enough of the people
Non lasciarmi fare
Don't let me do it.
Niente,
Nothing,
Niente, niente, niente
Nothing, nothing, nothing.
Einmal fällt dir was und danach fällt mir was ganz Besonderes ein
When something drops on my mind, something excellent bursts on yours,
Wir werden die besten einsamen Menschen aller Zeiten sein
We'll be the best lonely people of all time.
Ohhh wenn ich die Welt durch deine Augen sehe
Ohhh, when I see the world through your eyes,
Dann ist sie schmutzig wie der Wiener Schnee
It's dirty like the Vienna snow.
Wenn ich mich selbst durch deine Augen sehe
When I see myself through your eyes,
Ohhhh niente
Ohhhhh, nothing
Niente, Niente
Nothing, nothing.
Ohhhhh
Ohhhhh.
Amore lasciami fare
Amore, let me do it.
Non lasciarmi fare Niente
Don't let me do it. Nothing
Abbastanza della gente
Enough of the people
Non lasciarmi fare
Don't let me do it.
Niente,
Nothing,
Niente, niente,
Nothing, nothing.
Amore lasciami fare
Amore, let me do it.
Non lasciarmi fare
Don't let me do it.
Niente
Nothing.
Abbastanza della gente
Enough of the people
Non lasciarmi fare
Don't let me do it.
Niente,
Nothing,
Niente, niente, niente
Nothing, nothing, nothing.





Writer(s): Paul Gallister, Michael Marco Fitzthum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.