Wanda - S.O.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanda - S.O.S.




Lange keinem länger zugehört
Долго никто не слушал
Und es wirklich ehrlich gemeint
И это действительно означало честно
Immer wenn jemand was sagt
Всякий раз, когда кто-то что-то говорит
Fall ich ihm ins Wort hinein
Если я скажу ему слово
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
Ich kann nicht durch deine Augen in die Welt seh'n
Я не могу смотреть на мир твоими глазами
Würd' so gern durch deine Augen in die Welt seh'n
Хотел бы так с удовольствием через твои глаза, когда родится в мир
Ich hab' keine Ahnung wie du schläfst
Я понятия не имею, как ты спишь
Aber mir geht's immer besser
Но мне всегда лучше
Die Nächte lang schon schwieriger
Ночи уже трудней
Und mit'n Rauchen war's schon schlechter
И с курением было хуже
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
Ich kann nicht durch deine Augen in die Welt seh'n
Я не могу смотреть на мир твоими глазами
Würd' so gern durch deine Augen in die Welt seh'n
Хотел бы так с удовольствием через твои глаза, когда родится в мир
Ooh
Оох
Es tut so weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh
Так больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно
Es tut so weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh
Так больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно
Es tut so weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh, weh
Так больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно, больно
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
S.O.S und immer wieder aufsteh'n
S. O. S и снова aufsteh'n
S.O.S und immer wieder rausgeh'n
S. O. S и снова rausgeh'n
Ich kann nicht durch deine Augen in die Welt seh'n
Я не могу смотреть на мир твоими глазами
Würd' so gern durch deine Augen in die Welt seh'n
Хотел бы так с удовольствием через твои глаза, когда родится в мир





Writer(s): michael marco fitzthum, paul gallister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.