Paroles et traduction Wanda - Vielleicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heisser
Sommer,
kalter
Winter
Hot
summer,
cold
winter
Drückend
schwere
Augendlider
Oppressive
heavy
eyelids
Grad
im
Käfig
gegenüber
Right
in
the
cage
opposite
Spieln'
sie
Fussball
hin
und
wieder
They
play
football
now
and
then
Etwas
hab'
ich
letzte
Nacht
I
tried
hard
last
night
Angestrengt
und
sonst
gedacht
And
thought
about
something
else
Keinen
Halt,
kein
Gleichgewicht
No
hold,
no
balance
Seit
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Since
you're
no
longer
with
me
So
versucht
ich
übertrieben
So
I
tried
too
hard
Meinem
Leben
Sinn
zu
geben
To
give
my
life
meaning
Vielleicht
auch
ganz
was
Anderes
Maybe
something
completely
different
Brauch
ich
einfach
wen
zum
Lieben
I
just
need
someone
to
love
Hat
das
jemand
mal
gezählt
Has
anyone
ever
counted
Wie
viel
Kilometer
fahren
all
die
Autos
dieser
Stadt
How
many
kilometers
do
all
the
cars
drive
in
this
city
Insgesamt
in
einer
Nacht?
In
total
in
one
night?
Langsam
gehn'
die
Augen
auf
Slowly
the
eyes
open
Langsam
gehn'
sie
wieder
zu
Slowly
they
close
again
Wo
ich
mir
einen
Menschen
Where
I
imagine
a
person
Der
ein
wenig
ist
wie
du
Who
is
a
little
bit
like
you
So
versucht
ich
übertrieben
So
I
tried
too
hard
Meinem
Leben
Sinn
zu
geben
To
give
my
life
meaning
Vielleicht
auch
ganz
was
Anderes
Maybe
something
completely
different
Brauch
ich
einfach
wen
zum
Lieben
I
just
need
someone
to
love
Heisser
Sommer,
kalter
Winter
Hot
summer,
cold
winter
Drückend
schwere
Augendlider
Oppressive
heavy
eyelids
Alle
Menschen
san'
mer
zwider
All
people
make
me
sick
Ich
geh
nach
Haus
und
leg
mich
nieder
I'm
going
home
and
lying
down
Ein,
zwei
knappe
...
One,
two
short
...
Meine
Wange
an
dein
Ohr
My
cheek
on
your
ear
Oh
wie
schön
die
Welt,
wie
nett
Oh
how
beautiful
the
world,
how
nice
In
diesem
wunderbaren
Bett
In
this
wonderful
bed
So
versucht
ich
übertrieben
So
I
tried
too
hard
Meinem
Leben
Sinn
zu
geben
To
give
my
life
meaning
Vielleicht
auch
ganz
was
Anderes
Maybe
something
completely
different
Vielleicht
auch
ganz
was
Anderes
Maybe
something
completely
different
Vielleicht
auch
ganz
was
Anderes
Maybe
something
completely
different
Brauch
ich
einfach
wen
zum
Lieben
I
just
need
someone
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Immanuel Hummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.