Wandera - BE HONEST - traduction des paroles en allemand

BE HONEST - Wanderatraduction en allemand




BE HONEST
SEI EHRLICH
Crazy how you really got a real n***a wildin
Verrückt, wie du einen echten N***a total ausflippen lässt
Yeah
Ja
You switchin' sides and
Du wechselst die Seiten und
you undecided be honest
bist unentschlossen, sei ehrlich
I, play my position
Ich spiele meine Position
Who do you love baby
Wen liebst du, Baby
I'm just tryna play my role
Ich versuche nur, meine Rolle zu spielen
Baby girl be honest, is your heart not for me
Baby, sei ehrlich, gehört dein Herz nicht mir
What's your real intentions, tell me what you want from me
Was sind deine wahren Absichten, sag mir, was du von mir willst
If got competition baby, you should let me know, Yeah
Wenn es Konkurrenz gibt, Baby, lass es mich wissen, Ja
For real
Wirklich
I'm not romantic
Ich bin nicht romantisch
I'm not the type to be love letter writing
Ich bin nicht der Typ, der Liebesbriefe schreibt
But I got the vibes and
Aber ich habe die Vibes und
I got the time
Ich habe die Zeit
Girl with me, ain't no silence
Mädchen, mit mir gibt's keine Stille
Ohhh
Ohhh
Ueah
Ja
I just wanna know cause I heard stories
Ich will nur wissen, denn ich hörte Geschichten
N****s writing lines, also claiming you,
N****s schreiben Zeilen, beanspruchen dich auch,
So
Also
Be honest
Sei ehrlich
Be honest, honest
Sei ehrlich, ehrlich
Be honest to me
Sei ehrlich zu mir
Girl, all I ever asked for was honesty
Mädchen, alles was ich je wollte war Ehrlichkeit
Secrets that you tryna hide from me
Geheimnisse, die du vor mir verbergen willst
You ain't been honest from the start
Du warst von Anfang an nicht ehrlich
Be honest, honest
Sei ehrlich, ehrlich
be honest to me (is all that I want)
sei ehrlich zu mir (ist alles was ich will)
All I ever want was your honesty
Alles was ich je wollte war deine Ehrlichkeit
I'm applying pressure
Ich mache Druck
Who do you pleasure
Wen erfreust du
Sorry makes it not better
Sorry macht es nicht besser
Girl, tell me, who do you treasure
Mädchen, sag mir, wen du schätzt
Live you life on schedule
Du lebst dein Leben nach Zeitplan
Who you treat it so special
Wen behandelst du so besonders
Who be high on your lever
Wer steht bei dir hoch im Kurs
Girl tell me, who do you mental
Mädchen sag mir, wen du mental bevorzugst
And baby, don't you lie, lie
Und Baby, lüg nicht, lüg nicht
All I want is the truth
Alles was ich will ist die Wahrheit
Who's the side guy
Wer ist der Nebenmann
It's me or the dude
Bin ich es oder der Typ
You be side eying
Du schielst zur Seite
I already know that we be sharing your time
Ich weiß bereits, dass wir deine Zeit teilen
Who's your spare time
Wer ist deine Freizeit
Yeah,
Ja,
She messing with me, cause she know a nigga rich, Ayy
Sie legt sich mit mir an, weil sie weiß, dass ein Nigga reich ist, Ayy
I be the side, cause I do not need the main-stress
Ich bin der Nebenmann, brauche keinen Hauptstress
I see the signs in your movements
Ich sehe die Zeichen in deinen Bewegungen
You lying I ain't stupid
Du lügst, ich bin nicht dumm
Let's just f**k and keep it blushing
Lass uns einfach f**en und diskret bleiben
So, hi
Also, hi
I'm sorry, I'm sorry, I'm cause I've never been honest with you since day one (been honest to me)
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich war dir seit Tag eins nie ehrlich (war ehrlich zu mir)
And
Und
I'm sorry for making you feel this way
Es tut mir leid, dass ich dich so fühlen ließ
So I'm going to be honest with you
Also werde ich ehrlich zu dir sein
Cause I feel like, maybe, I'm not
Denn ich fühle, dass ich vielleicht nicht
I've not been honest with you, that is so unfair to you
Ich war nicht ehrlich zu dir, das ist so unfair dir gegenüber
(It's not fair)
(Das ist nicht fair)
I don't know what to say, I'm just sorry, I've never been honest with you
Ich weiß nicht was ich sagen soll, es tut mir leid, ich war nie ehrlich zu dir
(baby girl be honest, Is your heart not for me
(Baby sei ehrlich, gehört dein Herz nicht mir
What's your real intentions tell what you want from me)
Was sind deine wahren Absichten, sag was du von mir willst)
I know I've messed up big time
Ich weiß, ich habe es total vermasselt
(if I got competition baby you should let me know)
(wenn es Konkurrenz gibt Baby, lass es mich wissen)
Yes, we have something going on
Ja, wir haben etwas laufen
OH, Be Honest
OH, Sei ehrlich





Writer(s): Malcolm Wandera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.