Wanderley Andrade - A Ladra (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderley Andrade - A Ladra (Ao Vivo)




É, agora eu vou falar de uma ladra
Теперь я буду говорить о вора
Ei, menina!
Эй, девочка!
Vem, rouba o meu coração
Приходит, крадет мое сердце
Estou literalmente caido na tua
Я буквально caido, в твоем
Balança mais
Весы больше
Mas vem na minha direção
Но идет в мою сторону
Do teu ladrão, roubar o meu coração, oi
Твой вор, украсть мое сердце, привет
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração
Приходит, чтобы украсть мое сердце
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração
Приходит, чтобы украсть мое сердце
(Quero ouvir)
хочу услышать)
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração (Deixa comigo)
Приходит, чтобы украсть мое сердце (Перестает со мной)
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração
Приходит, чтобы украсть мое сердце
Eu vou deixar amor
Я оставлю любовь
A porta do meu peito entre-aberta
Дверь моей груди между-открытым
Pra quando você chegar
Ведь, когда вы приедете
Entrar logo e me roubar
Войти вскоре и меня украсть
Sem bater e sem pedir licença
Без стука и без спроса лицензии
Meu coração, amor
Мое сердце, любовь
Não tem dono mesmo
Не имеет собственника, даже
Vive solitário
Живет одинокий
Sem intinerário
Без intinerário
Triste e abandonado anda mesmo
Печальный и заброшенный ходит даже
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Com jeitinho meu coração
Я мое сердце
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
(Vem comigo)
(Пойдем со мной)
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor (Vem, rouba)
Поставляется украсть любовь (Приходит, крадет)
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Com jeitinho meu coração
Я мое сердце
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
(Wanderley Andrade) Tchururu Tchururu
(Wanderley Andrade) Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
(Deixa comigo)
(Перестает со мной)
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração
Приходит, чтобы украсть мое сердце
Ladra, ô ladra
Лает, ô рынок
Corre, vem depressa
Бежит, гряди
Vem roubar meu coração
Приходит, чтобы украсть мое сердце
Eu vou deixar, amor
Я собираюсь оставить, любовь
A porta do meu peito entre-aberta
Дверь моей груди между-открытым
Pra quando você chegar
Ведь, когда вы приедете
Entrar logo e me roubar
Войти вскоре и меня украсть
Sem bater e sem pedir licença
Без стука и без спроса лицензии
Meu coração, amor
Мое сердце, любовь
Não tem dono mesmo
Не имеет собственника, даже
Vive solitário
Живет одинокий
Sem intinerário
Без intinerário
Triste e abandonado anda mesmo
Печальный и заброшенный ходит даже
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Com jeitinho meu coração
Я мое сердце
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
(Cantem!)
(Пойте!)
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Vem roubar amor
Поставляется украсть любовь
Com jeitinho meu coração
Я мое сердце
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Ô ladra
Ô рынок
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
Tchururu Tchururu
(Eita moçada, alegre) Tchururu Tchururu
(Эйта мочада, алегри) Чуруру Чуруру
(Na palminha agora) Tchururu Tchururu
(Na palminha agora) Чуруру Чуруру
Tchururu Tchururu (tá lindo!)
Чуруру Чуруру (та линдо!)
Tchururu Tchururu
Чуруру Чуруру
Pra terminar... um oi
Пра терминар... гм ои





Writer(s): Edilson Morenno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.