Wanderley Andrade - Conquista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderley Andrade - Conquista




Conquista
Conquest
Venha, meu amor
Come, my love
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Preciso de você aqui perto de mim
I need you here close to me
Tenha dó, venha, por favor
Have pity, come, please
Estou querendo alguém como você aqui
I'm longing for someone like you here
Pra me abraçar, me beijar
To hold me, kiss me
Me fazer feliz como eu sempre quis
Make me happy like I've always wanted
Você é minha paixão, é o meu dia ensolarado
You are my passion, my sunny day
Ficar com você é como sonhar acordado
Being with you is like dreaming awake
Tudo ver, e não ter
To see everything, and have nothing
Um dia se passa, mais apaixonado estou
Every day that passes, I fall deeper in love
Oh, lua que vem, traga ela, por favor
Oh, moon that comes, bring her to me, please
É minha joia rara, meu pedaço do céu
She is my precious jewel, my piece of heaven
Ficar com você é como sonhar acordado
Being with you is like dreaming awake
Tudo ver, e não ter
To see everything, and have nothing
O meu amor virou brinquedo pra ti
My love has become a toy for you
Põe na minha boca o mel
You put honey in my mouth
Logo em seguida o fel
Followed shortly by poison
Depois vem de mansinho querendo agradar
Then you come back softly, trying to please
Falando palavras bonitas pra me conquistar
Speaking beautiful words to win me over
não aceito esse seu jeito de querer me amar
I just don't accept your way of loving me
O meu amor virou brinquedo pra ti
My love has become a toy for you
Põe na minha boca o mel
You put honey in my mouth
Logo em seguida o fel
Followed shortly by poison
Depois vem de mansinho querendo agradar
Then you come back softly, trying to please
Falando palavras bonitas pra me conquistar
Speaking beautiful words to win me over
não aceito esse seu jeito de querer me amar
I just don't accept your way of loving me
Wanderley Andrade
Wanderley Andrade
Venha, meu amor
Come, my love
Não me deixe assim
Don't leave me like this
Preciso de você aqui perto de mim
I need you here close to me
Tenha dó, venha, por favor
Have pity, come, please
Estou querendo alguém como você aqui
I'm longing for someone like you here
Pra me abraçar, me beijar
To hold me, kiss me
Me fazer feliz como eu sempre quis
Make me happy like I've always wanted
Você é minha paixão, é o meu dia ensolarado
You are my passion, my sunny day
Ficar com você é como sonhar acordado
Being with you is like dreaming awake
Tudo ver, e não ter
To see everything, and have nothing
O meu amor virou brinquedo pra ti
My love has become a toy for you
Põe na minha boca o mel
You put honey in my mouth
Logo em seguida o fel
Followed shortly by poison
Depois vem de mansinho querendo agradar
Then you come back softly, trying to please
Falando palavras bonitas pra me conquistar
Speaking beautiful words to win me over
não aceito esse seu jeito de querer me amar
I just don't accept your way of loving me
O meu amor virou brinquedo pra ti
My love has become a toy for you
Põe na minha boca o mel
You put honey in my mouth
Logo em seguida o fel
Followed shortly by poison
Depois vem de mansinho querendo agradar
Then you come back softly, trying to please
Falando palavras bonitas pra me conquistar
Speaking beautiful words to win me over
não aceito esse seu jeito de querer me amar
I just don't accept your way of loving me
O meu amor virou brinquedo pra ti...
My love has become a toy for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.