Paroles et traduction Wanderley Andrade - How Deep Is Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love
Как глубока твоя любовь
How
Deep
Is
Your
Love
Как
глубока
твоя
любовь
Vou
cantar
pra
vocês
Я
спою
для
вас
Aliás,
vamos
cantar
juntos
essa
canção
Вернее,
давайте
споём
вместе
эту
песню
Aqui
é
tudo
ao
vivo,
Wanderley
Andrade
pra
vocês
Здесь
всё
вживую,
Вандерлей
Андраде
для
вас
Cantem
comigo!
Пойте
со
мной!
When
you
rise
in
the
morning
sun
Когда
ты
просыпаешься
с
утренним
солнцем
I
feel
you
touch
me
in
the
pouring
rain
Я
чувствую
твое
прикосновение
под
проливным
дождем
And
the
moment
that
you
wander
far
from
me
И
в
тот
момент,
когда
ты
далеко
от
меня
I
wanna
feel
you
in
my
arms
again
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях
When
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Когда
ты
приходишь
ко
мне
с
летним
бризом
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Согрей
меня
своей
любовью,
а
потом
тихо
уйди
And
it's
me
you
need,
cantem
(to
show)
И
это
я,
та,
которая
тебе
нужна,
спойте
(чтобы
показать)
How
deep
is
your
love?
Как
глубока
твоя
любовь?
And
you
know
how
deep
is
your
love
И
ты
знаешь,
как
глубока
твоя
любовь
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Разрушающих
нас,
когда
они
все
должны
оставить
нас
в
покое
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
тебе
и
мне
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
You
know
the
door
to
my
very
soul
Ты
знаешь
дверь
в
мою
душу
You're
the
light
in
my
deepest,
darkest
hour
Ты
свет
в
мой
самый
глубокий,
самый
темный
час
You're
my
savior
when
I
fall,
yeah
Ты
мое
спасение,
когда
я
падаю,
да
And
you
know
not
think
that
I
care
for
you
И
ты
не
думаешь,
что
ты
мне
небезразлична
When
you
know
down
inside
that
I
really
do
Хотя
ты
знаешь
глубоко
внутри,
что
это
действительно
так
And
it's
me
you
need
to
show
И
это
я,
та,
кому
нужно
показать
How
deep
is
your
love
(together)
Как
глубока
твоя
любовь
(вместе)
You
know
how
deep
is
your
love
(beautiful)
Ты
знаешь,
как
глубока
твоя
любовь
(прекрасно)
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
(you're
singin'
very
well)
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов
(ты
поешь
очень
хорошо)
Breaking
us
down
(que
vocal
maravilhoso,
hein)
Разрушающих
нас
(какой
чудесный
вокал)
When
they
all
should
let
us
be
Когда
они
все
должны
оставить
нас
в
покое
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
тебе
и
мне
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
(let
we
singin'
along
now,
right?)
На-на-на-на-на-на-на
(давайте
теперь
споем
вместе,
хорошо?)
When
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Когда
ты
приходишь
ко
мне
с
летним
бризом
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
(cantem)
Согрей
меня
своей
любовью,
а
потом
тихо
уйди
(спойте)
And
it's
me
you
need
to
show
(eita,
menino)
И
это
я,
та,
кому
нужно
показать
(ого,
парень)
How
deep
is
your
love
Как
глубока
твоя
любовь
And
you
know
how
deep
is
your
love
И
ты
знаешь,
как
глубока
твоя
любовь
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Разрушающих
нас,
когда
они
все
должны
оставить
нас
в
покое
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
тебе
и
мне
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
It's
wonderful
Это
чудесно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Jon Drange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.