Wanderley Andrade - Melô do Ladrão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderley Andrade - Melô do Ladrão




Melô do Ladrão
Мелодия вора
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
Eu vou roubar
Я украду
Eu vou roubar
Я украду
Eu vou roubar, meu bem
Я украду, моя милая,
O seu coração
Твоё сердце
Eu sou ladrão
Я вор
Eu sou ladrão
Я вор
Eu sou ladrão, meu bem, e vou roubar
Я вор, моя милая, и я украду
O seu coração
Твоё сердце
Eu quero logo ser julgado
Я хочу, чтобы меня судили
E em seguida condenado
И затем осудили
A ficar preso no seu coração
На заключение в твоём сердце
Pois minha felicidade
Ведь моё счастье
É ficar atrás das grades
Это быть за решёткой
Sem direito e sem perdão
Без права и без прощения
E no teu corpo de donzela
И в твоём теле девичьем,
Que vai ser a minha cela
Которое станет моей камерой,
Eu jamais irei fugir paixão
Я никогда не сбегу, любовь моя.
Não quero a chave da cadeia
Мне не нужен ключ от тюрьмы
Do presídio do amor
Тюрьмы любви
Eu não quero a liberdade, não!
Мне не нужна свобода, нет!
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha paixão
Моя страсть
(Meu amor)
(Моя любовь)
Meu coração
Моё сердце
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha prisão
Моя тюрьма
(Meu amor)
(Моя любовь)
Eu sou ladrão
Я вор
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
(Párárápápárárárá)
(Парарапапарарара)
Eu vou roubar
Я украду
Eu vou roubar
Я украду
Eu vou roubar, meu bem
Я украду, моя милая,
O seu coração
Твоё сердце
Eu sou ladrão
Я вор
Eu sou ladrão,
Я вор
Eu sou ladrão, meu bem, e vou roubar
Я вор, моя милая, и я украду
O seu coração
Твоё сердце
Eu quero logo ser julgado
Я хочу, чтобы меня судили
E em seguida condenado
И затем осудили
A ficar preso no seu coração
На заключение в твоём сердце
Pois minha felicidade
Ведь моё счастье
É ficar atrás das grades
Это быть за решёткой
Sem direito e sem perdão
Без права и без прощения
E no teu corpo de donzela
И в твоём теле девичьем,
Que vai ser a minha cela
Которое станет моей камерой,
E eu jamais irei fugir paixão
И я никогда не сбегу, любовь моя.
Não quero a chave da cadeia
Мне не нужен ключ от тюрьмы
Do presídio do amor
Тюрьмы любви
Eu não quero a liberdade, não!
Мне не нужна свобода, нет!
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha paixão
Моя страсть
(Meu amor)
(Моя любовь)
Meu coração
Моё сердце
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha prisão
Моя тюрьма
(Meu amor)
(Моя любовь)
Eu sou ladrão
Я вор
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha paixão
Моя страсть
(Meu amor)
(Моя любовь)
Minha prisão
Моя тюрьма
(Meu amor)
(Моя любовь)
Eu sou ladrão
Я вор





Writer(s): edilson moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.