Wanderley Andrade - Nem Pensar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderley Andrade - Nem Pensar




Nem Pensar
Don't Even Think About It
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Nem pensar que um dia fui teu amante, amigo
Don't think that one day I was your lover, my friend
Me aproximar de você outra vez? Nem pensar
To get close to you again? Don't even think about it
Nem pensar, nem sonhar
Don't think, don't dream about it
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Wanderley Andrade
Wanderley Andrade
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Nem pensar que um dia fui teu amante, amigo
Don't think that one day I was your lover, my friend
Me aproximar de você outra vez? Nem pensar
To get close to you again? Don't even think about it
Nem pensar, nem sonhar
Don't think, don't dream about it
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar
Hey, don't even dream
Tudo que você me fez
All that you did to me
Eu não quero outra vez, nem pensar!
I don't want to go through it again, don't even think about it!
Eu, hein! Nem pensar
Hey, don't even think
Que você ainda me ama
That you still love me
Vive dizendo que 'inda vai voltar pra mim
Always saying that you're gonna come back to me
Eu, hein! Nem sonhar...
Hey, don't even dream...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.