Paroles et traduction Wanderley Andrade - Nem Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Pensar
Don't Even Think About It
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Nem
pensar
que
um
dia
fui
teu
amante,
amigo
Don't
think
that
one
day
I
was
your
lover,
my
friend
Me
aproximar
de
você
outra
vez?
Nem
pensar
To
get
close
to
you
again?
Don't
even
think
about
it
Nem
pensar,
nem
sonhar
Don't
think,
don't
dream
about
it
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Wanderley
Andrade
Wanderley
Andrade
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Nem
pensar
que
um
dia
fui
teu
amante,
amigo
Don't
think
that
one
day
I
was
your
lover,
my
friend
Me
aproximar
de
você
outra
vez?
Nem
pensar
To
get
close
to
you
again?
Don't
even
think
about
it
Nem
pensar,
nem
sonhar
Don't
think,
don't
dream
about
it
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar
Hey,
don't
even
dream
Tudo
que
você
me
fez
All
that
you
did
to
me
Eu
não
quero
outra
vez,
nem
pensar!
I
don't
want
to
go
through
it
again,
don't
even
think
about
it!
Eu,
hein!
Nem
pensar
Hey,
don't
even
think
Que
você
ainda
me
ama
That
you
still
love
me
Vive
dizendo
que
'inda
vai
voltar
pra
mim
Always
saying
that
you're
gonna
come
back
to
me
Eu,
hein!
Nem
sonhar...
Hey,
don't
even
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.