Wanderley Andrade - O Detento Apaixonado (A Rebelião do Amor) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderley Andrade - O Detento Apaixonado (A Rebelião do Amor) (Ao Vivo)




O Detento Apaixonado (A Rebelião do Amor) (Ao Vivo)
The Impassioned Prisoner (The Love Rebellion) (Live)
Ê, boys and girls, are you ready?
Hey, boys and girls, are you ready?
Quem falando sou eu
It's me speaking
O psicopata, seu detento apaixonado
The psychopath, your impassioned prisoner
É, falando inglês porque o outro lado do disco
Yeah, I'm speaking English because the other side of the record
O outro lado não, cara
Not the other side, man
O outro CD é todo inglês, é totalmente inglês
The other CD is all in English, it's totally in English
E ao vivo, e você não deve, mas não deve mesmo perder
And live, and you shouldn't, but really shouldn't miss it
Porque você curtindo uns dos melhores show pop brega do Brasil
Because you're enjoying one of the best pop brega shows in Brazil
Curta comigo agora, let's go!
Enjoy it with me now, let's go!
Senão, vou fazer rebelião no seu coração
Otherwise, I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Vem comigo, vem comigo
Come with me, come with me
Sou um detento apaixonado
I'm an impassioned prisoner
Sem carinho e sem cuidado
Without affection and without care
Desprezado em sua cela
Despised in his cell
Procurando uma saída
Searching for a way out
Esperando tua visita
Waiting for your visit
Vem me ver, minha donzela
Come see me, my damsel
vejo o sol nascer quadrado
I only see the sun rise squared
Coração vive apertado
Heart lives tight
Torturado por não ter você
Tortured by not having you
Sinto saudade do teu beijo
I miss your kiss
Meu amor, te desejo
My love, I only desire you
Por favor, benzinho, vem me ver
Please, darling, come see me
muito tempo que eu não vejo
It's been a long time since I saw
O sol do amor nascer
The sun of love rise
Eu pagando pelo erro que é amar você
I'm paying for the mistake of loving you
Sem teu carinho, meu amor, não consigo viver
Without your affection, my love, I can't live
Vem me ver, senão
Come see me, otherwise
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Sou um detento apaixonado
I'm an impassioned prisoner
Sem carinho e sem cuidado
Without affection and without care
Desprezado em tua cela
Despised in your cell
Procurando uma saída
Searching for a way out
Esperando tua visita
Waiting for your visit
Vem me ver, minha donzela
Come see me, my damsel
vejo o sol nascer quadrado
I only see the sun rise squared
Coração vive apertado
Heart lives tight
Torturado por não ter você
Tortured by not having you
Vem, que eu preciso do teu beijo
Come, I need your kiss
Meu amor, te desejo
My love, I only desire you
Por favor, benzinho, vem me ver
Please, darling, come see me
muito tempo que eu não vejo
It's been a long time since I saw
O sol do amor nascer
The sun of love rise
Eu pagando pelo erro que é amar você
I'm paying for the mistake of loving you
Sem teu carinho, meu amor, não consigo viver
Without your affection, my love, I can't live
Vem me ver, senão
Come see me, otherwise
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Vou fazer rebelião no seu coração
I'll make a rebellion in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I'll escape this loneliness
Senão
Otherwise





Writer(s): Edilson Morenno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.