Wanderley Andrade - O Detento Apaixonado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wanderley Andrade - O Detento Apaixonado




O Detento Apaixonado
The Passionate Prisoner
Sou um detento apaixonado
I'm an impassioned prisoner
Sem carinho e sem cuidado
Without affection and without care
Desprezado em sua cela
Despised in his cell
Procurando uma saída
Looking for a way out
Esperando tua visita
Waiting for your visit
Vem me ver, minha donzela
Come and see me, my lady
vejo o sol nascer quadrado
I only see the sun rise square
Coração vive apertado
My heart lives constricted
Torturado por não ter você
Tortured for not having you
Vem, que eu preciso do teu beijo
Come, I need your kiss
O teu corpo é meu desejo
Your body is my desire
Vem me dar um pouco de prazer
Come give me a little pleasure
muito tempo que eu não vejo
It's been a long time since I saw
O sol do amor nascer
The sun of love rise
Estou pagando pelo erro que é amar você
I'm paying for the mistake of loving you
Sem teus carinhos, meu amor
Without your affections, my love
Não consigo viver
I can't live
Vem me ver, senão
Come see me, otherwise
Vou fazer rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou fazer Rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Wanderley Andrade
Wanderley Andrade
Sou um detento apaixonado
I'm an impassioned prisoner
Sem carinho e sem cuidado
Without affection and without care
Desprezado em sua cela
Despised in his cell
Procurando uma saída
Looking for a way out
Esperando tua visita
Waiting for your visit
Vem me ver minha donzela
Come and see me, my lady
vejo o sol nascer quadrado
I only see the sun rise square
Coração vive apertado, torturado por não ter você
My heart lives constricted, tortured for not having you
Sinto saudade do teu beijo, meu amor, te desejo
I miss your kiss, my love, I only desire you
Por favor, benzinho, vem me ver
Please, my darling, come see me
muito tempo que eu não vejo
It's been a long time since I saw
O sol do amor nascer
The sun of love rise
Estou pagando pelo erro que é amar você
I'm paying for the mistake of loving you
Sem teus carinhos, meu amor
Without your affections, my love
Não consigo viver
I can't live
Vem me ver, senão
Come see me, otherwise
Vou fazer rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou fazer rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou rebelião rebelião no seu coração
I will rebel, rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou fazer rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou rebelião rebelião no seu coração
I will rebel, rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou fazer rebelião no seu coração
I'm going to rebel in your heart
Sem carinho, eu vou fugir dessa solidão
Without affection, I will flee this solitude
Vou rebelião rebelião no seu coração...
I will rebel, rebel in your heart...





Writer(s): Edilson Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.