Wanderley Andrade - O Ladrão/Psicopata Do Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wanderley Andrade - O Ladrão/Psicopata Do Amor (Ao Vivo)




O Ladrão/Psicopata Do Amor (Ao Vivo)
Вор/Психопат Любви (концертная запись)
Eu vou roubar, eu vou roubar
Я украду, я украду
Eu vou roubar, meu bem, o seu coração
Я украду, милая, твоё сердце
Eu sou ladrão, eu sou ladrão
Я вор, я вор
Eu sou ladrão, meu bem
Я вор, милая
E vou roubar o seu coração (Manaus)
И я украду твоё сердце (Манаус)
Eu quero logo ser julgado
Я хочу скорее быть осуждённым
E em seguida...
И сразу после...
A ficar preso no seu coração
Оказаться в плену твоего сердца
Pois minha felicidade
Ведь моё счастье
É ficar atrás das grades
Это быть за решёткой
Sem direito e sem perdão
Без права и без прощения
E no teu corpo de donzela
И в твоём теле, дева,
Que vai ser a minha cela
Которое станет моей камерой,
Eu jamais irei fugir, paixão
Я никогда не сбегу, страсть моя
Não quero a chave da cadeia
Мне не нужен ключ от тюрьмы
No presídio do amor
В темнице любви
Eu não quero a liberdade, não
Мне не нужна свобода, нет
Meu amor, minha paixão
Моя любовь, моя страсть
Meu amor, meu coração
Моя любовь, моё сердце
Meu amor, minha prisão
Моя любовь, моя тюрьма
Meu amor, eu sou ladrão (Manaus)
Моя любовь, я вор (Манаус)
Eu vou roubar, eu vou roubar, alright
Я украду, я украду, ладно
(Eu vou roubar, meu bem), o seu coração
украду, милая) твоё сердце
Eu sou ladrão, eu sou ladrão, vai
Я вор, я вор, давай
Eu sou ladrão, meu bem
Я вор, милая
E vou roubar o seu coração
И я украду твоё сердце
Eu quero logo ser julgado
Я хочу скорее быть осуждённым
E em seguida...
И сразу после...
A ficar preso no seu coração
Оказаться в плену твоего сердца
Pois minha felicidade
Ведь моё счастье
É ficar...
Это быть...
Mas sem direito e sem perdão
Но без права и без прощения
E no teu corpo de donzela
И в твоём теле, дева,
Que vai ser a minha cela
Которое станет моей камерой,
Jamais irei fugir, paixão
Никогда не сбегу, страсть моя
Não quero a chave da cadeia
Мне не нужен ключ от тюрьмы
No presídio do amor
В темнице любви
Não quero a liberdade
Мне не нужна свобода
Meu amor, minha paixão
Моя любовь, моя страсть
Meu amor, meu coração
Моя любовь, моё сердце
Meu amor, minha prisão
Моя любовь, моя тюрьма
Alô, Manaus
Алло, Манаус
Bora!
Вперёд!
That's right
Всё верно
Vai, um, dois, três, vai!
Давай, раз, два, три, поехали!
Come on!
Давай!
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah
О, да
Eu sou o seu psicopata do amor?
Я твой психопат любви?
Responda pra mim
Ответь мне
Come on now
Ну же
Sou um psicopata
Я психопат
Mas eu tenho muito amor pra dar
Но у меня так много любви, чтобы дарить
(Amor pra dar)
(Любви, чтобы дарить)
Não tenha medo, meu amor
Не бойся меня, любовь моя
quero te amar (come on now)
Я просто хочу любить тебя (ну же)
Sou um psicopata
Я психопат
Apaixonado de amor e paz
Влюблённый в любовь и мир
(Amor e paz)
(Любовь и мир)
Por trás desse maluco, meu amor
За этим безумцем, любовь моя
Existe um bom rapaz
Скрывается хороший парень
Eu não quero mais a solidão
Я больше не хочу одиночества
Sou um psicopata e vou roubar teu coração
Я психопат и я украду твоё сердце
Vou provar que posso ser feliz
Я докажу, что могу быть счастливым
Você é o meu remédio, é tudo aquilo eu quis
Ты моё лекарство, ты всё, чего я хотел
Eu não quero mais a solidão
Я больше не хочу одиночества
Sou um psicopata e vou roubar teu coração
Я психопат и я украду твоё сердце
Vou provar que posso ser feliz
Я докажу, что могу быть счастливым
Você é o meu remédio
Ты моё лекарство
Eu quero ouvir minha Manaus
Я хочу слышать мой Манаус
Não, não, eu não vou me controlar
Нет, нет, я не буду себя контролировать
(Não, não) eu...
(Нет, нет) я...
Eu sou psicopata do amor
Я психопат любви
(Eu tô) eu maluco pra te amar
(Я) я схожу с ума от желания любить тебя
Não, não, não fique longe de mim
Нет, нет, не уходи от меня
Não, não, eu não vou me controlar
Нет, нет, я не буду себя контролировать
(Eu sou) psicopata do amor
(Я) психопат любви
(Eu tô)
(Я)
Então tira o do chão, vai!
Так что оторви ноги от земли, давай!
Come on!
Давай!
Vamo
Поехали
Oh, yeah
О, да
Bora, Marcelo
Давай, Марсело
Alright
Хорошо
Sou um psicopata
Я психопат
Mas eu tenho muito amor pra dar
Но у меня так много любви, чтобы дарить
(Amor pra dar)
(Любви, чтобы дарить)
Não tenha medo, meu amor
Не бойся меня, любовь моя
quero te amar
Я просто хочу любить тебя
Sou um psicopata
Я психопат
Apaixonado de amor e paz
Влюблённый в любовь и мир
(Amor e paz)
(Любовь и мир)
Por trás desse maluco, meu amor
За этим безумцем, любовь моя
Existe um bom rapaz
Скрывается хороший парень
Eu não quero mais a solidão
Я больше не хочу одиночества
Sou um psicopata e vou roubar teu coração
Я психопат и я украду твоё сердце
Vou provar que posso ser feliz
Я докажу, что могу быть счастливым
Você é o meu remédio, é tudo aquilo eu quis
Ты моё лекарство, ты всё, чего я хотел
(Eu não) quero mais a solidão
не) хочу больше одиночества
Sou um psicopata e vou roubar teu coração
Я психопат и я украду твоё сердце
Vou provar que posso ser feliz
Я докажу, что могу быть счастливым
Você é o meu remédio...
Ты моё лекарство...
Prepara, Luciano
Приготовься, Лусиано
(Não, não) não fique longe de mim
(Нет, нет) не уходи от меня
(Não, não) eu não vou me controlar
(Нет, нет) я не буду себя контролировать
(Eu sou) psicopata do amor
(Я) психопат любви
(Eu tô) eu maluco pra te amar
(Я) я схожу с ума от желания любить тебя
Não, não, não fique longe de mim
Нет, нет, не уходи от меня
Não, não, olha, não vou me controlar
Нет, нет, слушай, я не буду себя контролировать
Eu sou psicopata do amor
Я психопат любви
(Eu tô)
(Я)
Vai, casal bonito
Давай, красивая пара
Come on!
Давай!
Alright
Хорошо
Sing, alright, vai!
Пой, хорошо, давай!
Valeu!
Спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.