Paroles et traduction Wanderley Andrade - Psicopata do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psicopata do Amor
Psychopath in Love
Sou
um
psicopata
I'm
a
psychopath
Mas
eu
tenho
muito
amor
pra
dar
But
I
have
a
lot
of
love
to
give
Amor
pra
dar
Love
to
give
Não
tenha
medo,
meu
amor
Don't
be
afraid,
my
love
Só
quero
te
amar
I
just
want
to
love
you
Sou
um
psicopata
I'm
a
psychopath
Apaixonado
de
amor
e
paz
In
love
with
peace
and
love
Eu
sou
de
paz
I'm
peaceful
Por
trás
desse
maluco,
meu
amor
Behind
this
crazy
man,
my
love
Existe
um
bom
rapaz
There's
a
good
guy
Eu
não
quero
mais
a
solidão
I
don't
want
to
be
lonely
anymore
Sou
um
psicopata
e
vou
roubar
teu
coração
I'm
a
psychopath
and
I'm
going
to
steal
your
heart
Vou
provar
que
posso
ser
feliz
I'll
prove
that
I
can
be
happy
Você
é
meu
remédio,
é
tudo
aquilo
eu
quis
You're
my
medicine,
you're
all
I
ever
wanted
Eu
não
quero
mais
a
solidão
I
don't
want
to
be
lonely
anymore
Sou
um
psicopata
e
vou
roubar
teu
coração
I'm
a
psychopath
and
I'm
going
to
steal
your
heart
Vou
provar
que
posso
ser
feliz
I'll
prove
that
I
can
be
happy
Você
é
meu
remédio,
é
tudo
aquilo
eu
quis
You're
my
medicine,
you're
all
I
ever
wanted
Não,
não,
não
fique
longe
de
mim
No,
no,
don't
stay
away
from
me
Não,
não,
eu
não
vou
me
controlar
No,
no,
I
won't
control
myself
Eu
sou
psicopata
do
amor
I'm
a
psychopath
in
love
Eu
tô,
eu
tô
maluco
pra
te
amar
I'm
crazy
to
love
you
Não,
não,
não
fique
longe
de
mim
No,
no,
don't
stay
away
from
me
Não,
não,
eu
não
vou
me
controlar
No,
no,
I
won't
control
myself
Eu
sou
psicopata
do
amor
I'm
a
psychopath
in
love
Eu
tô,
eu
tô
maluco
pra
te
amar
I'm
crazy
to
love
you
Te
amar
(Wanderley
Andrade)
To
love
you
(Wanderley
Andrade)
Sou
um
psicopata
I'm
a
psychopath
Mas
eu
tenho
muito
amor
pra
dar
But
I
have
a
lot
of
love
to
give
Amor
pra
dar
Love
to
give
Não
tenha
medo,
meu
amor
Don't
be
afraid,
my
love
Só
quero
te
amar
I
just
want
to
love
you
Sou
um
psicopata
I'm
a
psychopath
Apaixonado
de
amor
e
paz
In
love
with
peace
and
love
Eu
sou
de
paz
I'm
peaceful
Por
trás
desse
maluco,
meu
amor
Behind
this
crazy
man,
my
love
Existe
um
bom
rapaz
There's
a
good
guy
Eu
não
quero
mais
a
solidão
I
don't
want
to
be
lonely
anymore
Sou
um
psicopata
e
vou
roubar
teu
coração
I'm
a
psychopath
and
I'm
going
to
steal
your
heart
Vou
provar
que
posso
ser
feliz
I'll
prove
that
I
can
be
happy
Você
é
meu
remédio,
é
tudo
aquilo
eu
quis
You're
my
medicine,
you're
all
I
ever
wanted
Eu
não
quero
mais
a
solidão
I
don't
want
to
be
lonely
anymore
Sou
um
psicopata
e
vou
roubar
teu
coração
I'm
a
psychopath
and
I'm
going
to
steal
your
heart
Vou
provar
que
posso
ser
feliz
I'll
prove
that
I
can
be
happy
Você
é
meu
remédio,
é
tudo
aquilo
eu
quis
You're
my
medicine,
you're
all
I
ever
wanted
Não,
não,
não
fique
longe
de
mim
No,
no,
don't
stay
away
from
me
Não,
não,
eu
não
vou
me
controlar
No,
no,
I
won't
control
myself
Eu
sou
psicopata
do
amor
I'm
a
psychopath
in
love
Eu
tô,
eu
tô
maluco
pra
te
amar
I'm
crazy
to
love
you
Não,
não,
não
fique
longe
de
mim
No,
no,
don't
stay
away
from
me
Não,
não,
eu
não
vou
me
controlar
No,
no,
I
won't
control
myself
Eu
sou
psicopata
do
amor
I'm
a
psychopath
in
love
Eu
tô,
eu
tô
maluco
pra
te
amar
I'm
crazy
to
love
you
(Psicopata)
te
amar
(Psychopath)
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurandir Dos Teclados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.