Paroles et traduction Wanderley Andrade - Quem Vai Beber Comigo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Vai Beber Comigo?
Who Will Drink with Me?
Eu
vou
beber,
eu
vou
I
will
drink,
I
will
Eu
vou
me
embriagar
I
will
get
drunk
Na
mesa
de
qualquer
bar
At
the
table
of
any
bar
Quero
esquecer
quem
me
fez
chorar
I
want
to
forget
who
made
me
cry
Sofro
demais
I
suffer
too
much
Sei
que
ela
gosta
de
um
outro
rapaz
I
know
she
likes
another
boy
Já
me
disseram
I've
been
told
Que
é
meu
amigo
demais
That
he
is
my
friend
too
Garçom,
por
favor
Waiter,
please
Este
é
mais
um
caso
de
amor
This
is
another
case
of
love
Igual
àquele
que
você
escutou
Like
the
one
you
heard
Há
muito
tempo
atrás
A
long
time
ago
Garçom,
eu
só
quero
Waiter,
I
just
want
to
Nesse
bar,
minha
mágoa
afogar
Drown
my
sorrow
in
this
bar
Quero
beber,
quero
chorar
I
want
to
drink,
I
want
to
cry
Se
o
meu
amor
não
voltar
If
my
love
doesn't
come
back
Quem
é
que
vai
chorar?
Who
will
cry?
Quem
vai
beber
comigo?
Who
will
drink
with
me?
Quem
é
que
vai
dizer
também
Who
will
also
say
Que
tem
um
amor
dividido?
That
they
have
a
divided
love?
Quem
é
que
vai
chorar?
Who
will
cry?
Quem
vai
beber
comigo?
Who
will
drink
with
me?
Quem
é
que
vai
dizer
também
Who
will
also
say
Que
tem
um
amor
perdido?
That
they
have
a
lost
love?
Wanderley
Andrade
Wanderley
Andrade
Garçom,
por
favor
Waiter,
please
Este
é
mais
um
caso
de
amor
This
is
another
case
of
love
Igual
àquele
que
você
escutou
Like
the
one
you
heard
Há
muito
tempo
atrás
A
long
time
ago
Garçom,
eu
só
quero
Waiter,
I
just
want
to
Nesse
bar,
minha
mágoa
afogar
Drown
my
sorrow
in
this
bar
Quero
beber,
quero
chorar
I
want
to
drink,
I
want
to
cry
Se
o
meu
amor
não
voltar
If
my
love
doesn't
come
back
Quem
é
que
vai
chorar?
Who
will
cry?
Quem
vai
beber
comigo?
Who
will
drink
with
me?
Quem
é
que
vai
dizer
também
Who
will
also
say
Que
tem
um
amor
dividido?
That
they
have
a
divided
love?
Quem
é
que
vai
chorar?
Who
will
cry?
Quem
vai
beber
comigo?
Who
will
drink
with
me?
Quem
é
que
vai
dizer
também
Who
will
also
say
Que
tem
um
amor
perdido?
That
they
have
a
lost
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.